Usage examples of "going to bed" in English with translation to Russian

<>
I'm going to bed! Я ложусь спать!
You're going to bed. Ложитесь в постель.
Going to bed without my headgear, even though the orthodontist totally recommends I wear it at night. Ложусь в кровать без моего приспособления, хотя ортодонт настоятельно советовал надевать его на ночь.
Close the door before going to bed. Закрывайте окно, прежде чем ложиться спать.
Or going to bed, to sleep. Или когда ложимся в постель спать.
And normally, she takes a shower before going to bed. И обычно, перед тем, как лечь спать, она принимает душ.
Ian, love, I'm going to bed now. Иан, дорогой, я ложусь в постель.
I was going to bed, took three sleeping pills at once. Я же собиралась ложиться спать, приняла стразу три таблетки от бессонницы.
And the sketch ends with us going to bed together. Скетч заканчивается тем, что мы вместе ложимся в постель.
I'm so tired that I'm going to bed as soon as I get home. Я так устал, что как только приду домой, лягу спать.
You know, wearing corduroys and listening to norah Jones and going to bed before 11:00. Ты не всегда носил вельветовые брюки, слушал Нору Джонс и ложился спать до 11:00.
How can one say that the genius that permits us to make living in outer space feasible looks the other way when over 1 billion people in the world are going to bed hungry and more than 6 million children are dying each year of hunger and malnutrition? Можно ли сомневаться в том, что творческий гений, благодаря которому становится возможной жизнь в космосе, представляется в ином свете, если сейчас более 1 миллиарда человек в мире ложатся спать голодными, а более 6 миллионов детей ежегодно умирают от голода и недоедания?
It is, first of all, profoundly unequal: half the world's people still living on less than two dollars a day; a billion people with no access to clean water; two and a half billion no access to sanitation; a billion going to bed hungry every night; one in four deaths every year from AIDS, TB, malaria and the variety of infections associated with dirty water - 80 percent of them under five years of age. В первую очередь, мы видим абсолютное неравноправие. Половина населения планеты живёт меньше чем на 2 доллара в день, у миллиарда человек нет доступа к чистой воде, два с половиной миллиарда живут без канализации, миллиард из живущих на Земле ложатся спать голодными каждую ночь. Одна из четырёх смертей ежегодно связана со СПИДом, туберкулёзом, малярией и разнообразными инфекциями из-за грязной воды, - 80 процентов умерших не достигают пятилетнего возраста.
May I go to bed? Я могу пойти ложиться спать?
Never go to bed angry Не ложиться в постель злыми
Book lovers never go to bed alone. Любители книг не ложатся в кровать в одиночку.
Tom goes to bed early. Том рано ложится спать.
Now, go to bed, dear. Теперь ложись в постель, дорогой.
That's what time she used to go to bed. В это время она обычно ложилась в кровать.
Tom goes to bed after midnight. Том ложится спать после полуночи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!