Beispiele für die Verwendung von "good old" im Englischen

<>
My good old buddy Wayne. Мой старый добрый приятель Уэйн.
Mostly about good old times. В основном старые добрые времена.
Our good old friend Oxy. Наш старый добрый знакомый - оксикодон.
It's your good old mate Andre. Это ваш старый добрый приятель, Андре.
Good old-fashioned trashy celebrity gossip rags. Старые добрые сплетни про знаменитостей.
I'm just reliving the good old times. Просто вспоминаю старые добрые времена.
The good old days have gone, never to return. Старое доброе время прошло и никогда не вернётся.
Getting together a good old-fashioned hate group and picketing? Соберем старую добрую команду ненавистников и устроим пикет?
Remember what happened to good old, ordinary bread mould, don't you? Помните, что случилось со старой доброй хлебной плесенью?
The United States: A “Ghost” Without Missiles and the “Good Old” B-52 США: «Призрак» без ракет и «старый-добрый» В-52
On first glance, it was just like the good old (or bad old) days. На первый взгляд, все как в старые добрые (или недобрые) времена.
A key question is why good old competition does not whittle away these profits rapidly. Ключевой вопрос в том, почему старая добрая конкуренция не способна быстро сократить эти прибыли.
Oh I miss the good old times, when people just shot, stabbed, or strangled each other. О я скучаю по старым добрым временам, когда люди просто стреляли, резали или душили друг друга.
Now, that was the story of me then, my good old days of right-wing lunacy. Это была история обо мне тогдашнем, о тех старых добрых временах безумного увлечения политикой правых.
Drown your sins in good old gin, and don't miss the great, one-and-only Miracle Lady. Утопите свои грехи в старом добром джине, и не пропустите великую, единственную и неповторимую Чудотворицу.
The good old days when Trotskyites and Socialists found common ground in bashing the United States are over. Старые добрые дни, когда троцкисты и социалисты находили общий язык в нападках против США, канули в прошлое.
I remember the good old days when Twitter was just another word for late-night beaver down by the creek. Я помню старые добрые времена, когда Twitter был всего лишь ещё одним словом для полуночной мохнатки рядом с бухтой.
In the good old days when this Republican ran that company, their greatest work was work that built on the past, right. В старые добрые времена, когда этот республиканец управлял компанией, самыми выдающимися у них были произведения, использующие другие, прошлые произведения.
Some good old horse-trading could defuse the tension a little, unless we want tension with unpredictable consequences to be the new normal. Старые добрые политические сделки могли бы несколько разрядить обстановку, ведь мы не хотим, чтобы напряженные отношения с непредсказуемыми последствиями вошли в привычку.
So have a sip of mother's milk and it'll be night-night for the major and night-night for good old Harry. Так что глотните материнского молочка и наступит славная ночь для господина и славная ночь для старого доброго Гарри.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.