Exemples d'utilisation de "goods sold" en anglais

<>
Cost of goods sold (COGS) per cost group Себестоимость реализованной продукции по группам затрат (COGS)
When the cost breakdown is active, you can report and analyze inventory, work in process (WIP), and cost of goods sold (COGS) per cost group in a single level, multilevel or total format. Когда детализация затрат активная, можно составлять отчеты и выполнять анализ запасов, незавершенного производства (НЗП) и себестоимости реализованной продукции по группам затрат на одном уровне, нескольких уровнях или в итоговом формате.
Consider a Japanese firm seeking to make the highest yen profits on goods sold in Switzerland. Рассмотрите японскую фирму, которая старается получить самый высокий доход в йенах от продажи товаров в Швейцарии.
The costing sheet represents a company-wide format for consistently displaying the costs of goods sold information. Ведомость затрат представляет формат в масштабе компании для последовательного отображения информация о стоимости проданных товаров.
For example, you change the name of main account category 1 from Cash to Cost of Goods Sold. Например, вы можете изменить наименование категории счета ГК 1 с "Наличные" на "Себестоимость проданных товаров".
Many goods sold around the world are made in China but very few are made by indigenous Chinese companies themselves. Множество продаваемых по всему миру товаров сделано в Китае, но лишь немногие из них сделаны непосредственно местными китайскими компаниями.
The value of the inventory and cost of goods sold (before inventory close is run without marking) will be USD 15.00. Стоимость запасов и себестоимость проданных товаров (до закрытия склада и без маркировки) составляет USD 15,00.
The risk in respect of goods sold in transit passes to the buyer from the time of the conclusion of the contract. Риск в отношении товара, проданного во время его нахождения в пути, переходит на покупателя с момента заключения договора.
The item’s cost of goods sold information, for example, could be segmented into material, labor, and overhead based on cost groups. Информация о себестоимости проданных товаров, например, может быть поделена на материалы, труд и накладные расходы на основе групп затрат.
As the first objective, you define the format for displaying cost of goods sold information about a manufactured item or production order. Во-первых, вы определяете формат отображения информации о стоимости проданных товаров для готовой продукции или производственного заказа.
The user-defined format for a costing sheet identifies the segmentation of costs that contain a manufactured item’s cost of goods sold. Определяемый пользователем формат ведомости затрат идентифицирует сегментацию затрат, входящих в стоимости проданных товаров готовой продукции.
The value of the inventory and cost of goods sold (before inventory close is run and without marking) will be USD 11.20. Стоимость запасов и себестоимость проданных товаров (до закрытия склада и без маркировки) составляет USD 11,20.
In other States, the seller or lender is granted a security right in the goods sold to secure the repayment of the credit or loan. В других государствах продавцу или заимодателю предоставляется обеспечительное право в проданных товарах, с тем чтобы гарантировать возвращение кредита или займа.
For instance, the prices charged by the manufacturing sector for consumer goods sold to the retail/wholesale sector are reflected in the PPIs (Producer Price Indices). Например, цены, устанавливаемые промышленностью на потребительские товары, продаваемые сектору розничной/оптовой торговли, отражаются в ИЦП (индексы цен производителей).
You must be certain the cost of this inventory item is reflected in the margin, or cost of goods sold (COGS), for this sales order invoice. Необходимо гарантировать, что затраты на эту складскую номенклатуру будут отражены в прибыли или себестоимости проданных товаров для данной накладной по заказу на продажу.
Hong Kong's declining attractiveness as a business center helped push down prices of locally produced goods and services relative to the prices of goods sold overseas. Падение привлекательности Гонконга как центра деловой активности способствовало снижению цен на местные товары и услуги в сравнении с ценами товаров, продаваемых за границей.
You must make sure that the cost of this inventory item is reflected in the margin, or cost of goods sold (COGS), for this sales order invoice. Необходимо гарантировать, чтобы затраты на эту складируемую номенклатуру были отражены в прибыли или себестоимости проданных товаров для данной накладной по заказу на продажу.
She therefore proposed amending the opening phrase of recommendation 87 (a) to read: “A buyer of goods sold in the ordinary course of a seller's business …”. В этой связи она предлагает изменить вводную фразу рекомендации 87 (а), сформулировав ее следующим образом: " Покупатель товаров в ходе обычной коммерческой деятельности продавца ".
You must be certain that the cost of this inventory item is reflected in the margin, or cost of goods sold (COGS), for this sales order invoice. Вам необходимо гарантировать, что затраты на эту складскую номенклатуру будут отражены в прибыли или стоимости проданных товаров для данной накладной по заказу на продажу.
130 Invoicing data sheet: Document issued within an enterprise containing data about the goods sold, to be used as the basis for the preparation of a commercial invoice. 130 Таблица фактурирования: документ, выдаваемый на предприятии, содержащий сведения о проданных товарах и используемый в качестве основы для составления коммерческого счета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !