Ejemplos del uso de "graphic arts typewriter" en inglés

<>
And you have to understand, this is not how it would actually look if you - first, you can't travel this fast, everything would be distorted, but this is using simple rendering and graphic arts kind of stuff. На самом деле, оно выглядит совсем не так. Во первых, вы не можете перемещаться с такой скоростью, все было бы просто искажено. Но это удалось при использовании компьютерной графики.
For instance, at Chamizal National Memorial, Texas, the National Park Service sponsors special programmes and activities to broaden understanding and to encourage perpetuation of cultural heritages in the performing and graphic arts. К примеру, в рамках Национального мемориала Чамисаль, штат Техас, Служба национальных парков спонсирует проведение специальных программ и видов деятельности с целью лучшего понимания и содействия сохранению культурного наследия в области исполнительского и изобразительного искусства.
In 1999, in relation to previous years, the implementation of the programme “Young People in Active Life” brought about an innovation: part of the programme concerns subsidization for the creation of new jobs and new businesses in the cultural sector, i.e. sectors related to the exploitation of the cultural heritage, music, performance, visual and graphic arts, books, cultural tourism, and audio-visual media. В 1999 году в осуществление программы " Молодежь в активной жизни " были внесены изменения по сравнению с предыдущими годами: в рамках программы стало осуществляться субсидирование создания новых рабочих мест и новых предприятий в сфере культуры, например в таких областях, как использование культурного наследия, музыка, сценическое искусство, визуальное и графическое искусство, книги, культурный туризм и аудиовизуальные информационные средства.
In line with creating incentives for the advancement of the arts, Law No. 215 contemplated tax exemptions for imports of instruments, audio and lighting equipment, costumes and make-up, materials for plastic and graphic arts, sculptures, circus accessories, books, audiovisuals and compact disks for musical recordings. В числе стимулов к поощрению форм художественного самовыражения в Законе № 215 было предусмотрено освобождение от налогов импортируемых инструментов, звуковой и осветительной аппаратуры, костюмерно-гримерных принадлежностей, материалов для пластических искусств, графики и скульптуры, циркового оборудования, книг, аудиовизуальных материалов и музыкальных компакт-дисков.
Martial arts have their limits. You just have to look at Bruce Lee. He was the strongest but he couldn't help dying. Боевые искусства имеют свои пределы. Посмотрите на Брюса Ли. Он был сильным, но не смог остановить смерть.
Famous cases also relate to graphic elements. Есть также знаменитые дела о графических элементах.
Is this typewriter yours? Это твоя пишущая машинка?
His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection. Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства.
• Deselect All Objects: it deselects all graphic objects on the chart. Or you can use the combination of hot-keys: Ctrl+D. • Снять выделение со всех объектов: снять выделение со всех графических объектов на диаграмме. Или вы можете использовать комбинацию горячих клавиш Ctrl+D.
Janet always lets me use her typewriter. Джанет всегда позволяет мне пользоваться её пишущей машинкой.
Maritime arts Морское искусство
• Select All Objects: it selects all graphic objects on the chart. • Выбрать все объекты: выделить все графические объекты на диаграмме.
You might ask before you use my typewriter. ты мог бы спросить, перед тем как пользоваться моей печатной машинкой.
Arts and Crafts Декоративно-прикладное искусство
• Delete Last Object: it deletes the last painted graphic object from the chart. • Удалить последний объект: удалить последний нарисованный объект с диаграммы.
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. В шестилетнем возрасте он научился пользоваться печатной машинкой и сказал учителю, что ему не нужно учиться писать от руки.
More arts news: Больше новостей об искусстве:
1. Select mode: selects graphic objects in this mode. 1. Курсор в режиме указателя: в этом режиме можно выделять графические объекты.
Great achievements - material progress, dizzying new technologies such as the automobile, the telephone, the typewriter - existed back then, but also protests against a world that seemed out of the control of traditional political institutions. Уже имели место великие достижения - материальный прогресс, ошеломляющие новые изобретения, такие как автомобиль, телефон, пишущая машинка, - наряду с которыми звучали протесты против мира, казалось, вышедшего из-под контроля традиционных политических институтов.
The author of the design of the banknote is Pavel Bushuev, winner in the competition among students of Saint Petersburg's Academy of Arts n.a. Repin. Автор дизайна банкноты - Павел Бушуев, победивший в конкурсе среди студентов Санкт-Петербургской Академии художеств имени Репина.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.