Verwendungsbeispiele von "grew" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tom grew up in poverty. Том рос в бедности.
Tom grew up in Boston. Том вырос в Бостоне.
Like everyone else, we grew maize. Как и все остальные, мы выращивали кукурузу.
We grew fat and domesticated. Мы растолстели и стали ручными.
I also noticed that as I started to do more and harder 30-day challenges, my self-confidence grew. Также я заметил, что когда я начал усложнять задания или увеличивать их число, укрепилась моя уверенность в себе.
I grew my hair for her. Я отрастил волосы для нее.
But then it grew, and everything changed. Затем он начал стремительно расти, и все поменялось.
For example, if you grew a beard, lost weight, or got new eyeglasses. Например, если вы отрастите бороду, сбросите вес или наденете новые очки.
GDP of landlocked developing countries as a group grew by almost 8 per cent per annum for the period 2003-2006. ВВП развитых стран, не имеющих выхода к морю, прирастал для всей группы почти на 8 процентов в год в течение 2003-2006 годов.
Here's how you grew. Вот, как вы растёте.
He grew up idolizing Allen. Он вырос, боготворя Аллена.
This is one of the jackets you grew? Это один из жакетов, которые Вы вырастили?
As I diminished, I grew. Угасая, я становился сильнее.
Isn't it strange to see that the United States first grew the economy, and then gradually got rich? Не странно ли, что США сперва увеличивала экономику, а потом постепенно улучшала медицину.
He grew a beard to look more mature. Он отрастил бороду, чтобы выглядеть взрослее.
Gradually, confidence grew, and financial markets began to function again. Постепенно начало расти доверие, и финансовые рынки снова заработали.
And only when there was some sort of peace, her toenails grew back again. И лишь когда хоть на время наступал мир, на её ногах опять отрастали ногти.
Real gross domestic product grew by only 0.8 % per annum from 1973 to 2007, although in the last decade it has been 1.3 %. В период с 1973 по 2007 годы реальный показатель ВВП прирастал всего лишь на 0,8 процента в год, хотя в последнее десятилетие этот прирост достиг 1,3 процента.
I grew up two houses away. Я рос через два дома от него.
Well, I grew up in Akron. Ну, я выросла в Акроне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!