Exemples d'utilisation de "grunted" en anglais avec la traduction "ворчать"

<>
Traductions: tous20 ворчать15 хрюкать5
Mostly, you just grunted, made me get coffee. Обычно ты ворчал, посылал за кофе.
Just act mean and grunt, huh? Значит, просто ворчим, да?
I say, "good morning," you grunt. Я говорю "доброе утро", вы ворчите.
No eye rolling, grunting, or nodding. Глаза не подкатывать, не ворчать и никаких кивков.
Now, grunts and growls, on the other hand. Хотя ворчание и рычание.
They're at the age where they just grunt. В их возрасте все жалуются и ворчат.
I expect you to go quicker with less grunting. Я рассчитывала, что ты сделаешь это быстрее и будешь меньше ворчать.
Instead of grunts and door slams, they were actually. Вместо ворчания и хлопанья дверьми, они общались посредством слов.
You always grunt when you put your keys in the door. Вы всегда ворчите, когда вставляете ключ в дверь.
The only sounds I could get out were clicks and grunts. Единственными звуками, которые я мог издавать, были щелчки и ворчание.
Have you ever noticed how often I just grunt at your mother? Ты замечал, как часто я ворчу на твою мать?
Understanding anything other than the simple fact of his name or a grunt. Не понимает ничего кроме своего имени или ворчания.
Hears good, though, on account she grunts when you ask her a question. Но хорошо слышит, судя по тому как ворчит в ответ на любой вопрос.
He sits there, he groans, he grunts, and then he says one little thing. Он сидит там, он кряхтит, он ворчит, а потом произносит одну маленькую речь.
You have no idea how hard it is to be a parent, to figure out what's going on with your kid when all you get is a grunt or a "fine" or a flick of the hair. Вы понятия не имеете, как тяжело быть родителем, пытаться выяснить, что происходит с твоими детьми, когда не услышишь от них ничего, кроме ворчания, или "нормально", или они просто тряхнут волосами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !