Ejemplos del uso de "handy" en inglés

<>
This dictionary is handy in size. Этот словарь удобного размера.
Mighty handy with a monkey wrench too, I might add. Весьма ловко обращается с разводным ключом, я мог бы добавить.
It makes a handy, portable snack. - Удобно, компактно для перекуса.
Over at the Daily Beast Melik Kaylan, in the introduction to his article, provides an extremely handy summary of the standard pro-Saakashvili narrative: Мелик Кайлан (Melik Kaylan) в предисловии к своей статье в Daily Beast приводит исключительно ловкое резюме стандартной повествовательной линии в пользу Саакашвили:
This is a handy little box. Это удобная маленькая коробка.
This is a handy cove, this place. Удобное у вас местечко, ваш трактир.
The numeric keypad is handy for entering numbers quickly. Цифровую клавиатуру удобно использовать для быстрого ввода чисел.
That’s handy if I need to reach them. Это удобно, когда мне нужно с кем-то связаться.
This is handy if your storefronts change, for example. Например, это удобно, если изображения вашего магазина меняются.
This can become a handy excuse for almost anything. Это может стать чрезвычайно удобным оправданием на все случаи жизни.
I remember your bouncer made a very handy confession. Я помню, тогда твой вышибала сделал довольно удобное для тебя признание.
So it comes in handy to not be annoyed by her. Так что очень удобно не раздражаться из-за неё.
And the court reporter's done a handy summary at the front. И стенографист подвел краткое резюме на первой странице, что очень удобно.
The ``war on terrorism" has come to serve as a handy substitute. ``Война с терроризмом" стала удобной заменой этому принципу.
This'll be handy if we write your platoon up for a commendation. Будет удобно, если мы напишем твой взвод для благодарности.
It’s like one of those leather satchels with all the handy pockets. Это как удобная сумка со множеством карманов.
When you're done, you've got handy buttons that let you filter. По завершении вы получаете удобные кнопки для фильтрации данных.
Otherwise the UN is nothing more than a handy mechanism for outsourcing political blame. В противном случае ООН - это всего лишь удобный механизм для перекладывания политической вины.
Your iPhone, your laptop, is much more handy than New York Times on Sunday. Ваш iPhone, ваш ноутбук намного удобнее чем воскресный New York Times.
So the Javelin’s small backblast is very handy for keeping the operator alive. Небольшая же волна «Джавелина» очень удобна с точки зрения жизни и здоровья оператора.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.