Exemples d'utilisation de "harder" en anglais avec la traduction "крепкий"

<>
America may need soft power as a nation, but politicians need the harder stuff to win re-election. Как народу, американцам, возможно, и нужна мягкая сила, но политикам нужно что-то более крепкое, чтобы повторно побеждать на выборах.
If eurozone membership cannot be taken for granted, if countries that do not abide by the common rules can simply be kicked out, countries will try harder to hold onto it. Если членство в еврозоне нельзя считать гарантированным и если страны, которые не подчиняются общим правилам, можно просто выгнать из неё, тогда участники еврозоны будут стараться крепче за неё держаться.
A hard nut to crack Крепкий орешек
Actually, it's a hard cider. Вообще-то, это крепкий сидр.
This tissue is hard as gristle. Ткань крепкая, как будто хрящевая.
You drink hard liquor and talk dirty. Ты пьешь крепкое спиртное и ругаешься матом.
He's a hard nut to crack. Он крепкий орешек.
They're a hard lot, believe me. Поверь мне, это крепкие орешки.
But he's as hard as nails. Но он крепкий как орех.
Yes, I am a hard nut to crack. Да, я крепкий орешек.
He tried very hard to keep your secret. Он очень крепко хранил твой секрет.
Cough syrup and hard liquor don't mix? Нельзя мешать микстуру от кашля и крепкие напитки?
Ram so hard, it never sees the light of day. Держи так крепко, чтобы она никогда не увидела солнечного света.
We hit the water hard, upside down, strapped in tight. Нас сильно бьет об воду, вверх тормашками, крепко связанными.
We'll show the enemy we're as hard as nails Врагу покажем, что мы крепче гвоздей
He's a big dude and he hits hard, you know! Он большой бугай и по щам дает крепко!
Like I said, I'm not accustomed to drinking hard liquor. Вы же знаете, я не пью крепкие ликёры.
I'm kind of a hard nut to crack in that department. В этом отделе я вроде как крепкий орешек.
I don't drink hard alcohol, only red wine and in moderation. Я не пью крепкое спиртное, только красное вино и в меру.
Have you ever tried holding your finger to your upper lip, hard? А вы пробовали прижимать палец к верхней губе, крепко?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !