Exemples d'utilisation de "headquarters" en anglais
Traductions:
tous3563
штаб1799
центр202
главное управление38
ставка9
главный офис5
главное правление1
autres traductions1509
I'm an aSSiStant manager at their corporate headquarterS.
Я был ассистентом управляющего в корпоративном центре.
When in Prussia, he preferred his "Wolf's Lair" forest headquarters.
Находясь в Пруссии, он оказывал предпочтение своей лесной военной ставке "Волчье логово".
The headquarters office is in Neuchatel, Switzerland.
Главный офис компании расположен в г. Невшатель, в Швейцарии.
Staff from our headquarters will be also be there.
Также будут присутствовать сотрудники нашего главного правления.
At ISAF headquarters in central Kabul, the drawdown is palpable.
Лучше всего чемоданное настроение ощущается в штабе международных сил в центре Кабула.
What's more, I received a new order from the Imperial headquarters this morning.
Более того, утром я получил новый приказ Императорской ставки.
All postal orders, ma 'am, are dispatched daily, as per headquarters commandments, as per I always do.
Все почтовые переводы, мэм, ежедневно отправляются по назначению, согласно приказу главного офиса, как я всегда и делаю.
The government evicted major opposition parties from their centrally located headquarters.
Правительство выселило крупные оппозиционные партии из их офисов, расположенных в центре.
Your purchase of Facebook ads is made through our European Headquarters in Dublin, so if your business's address is in Ireland, we'll add VAT at the applicable Irish rate to the costs of your purchases of Facebook ads.
Вы приобрели рекламу на Facebook через наше европейское подразделение в Дублине, поэтому, если ваша компания находится в Ирландии, мы добавим НДС к стоимости вашей рекламы на Facebook по действующей в Ирландии ставке.
On the day before his 100th birthday, I strolled to Hoboken, a short walk from Forbes’ Jersey City headquarters.
Однажды перед его 100-летним юбилеем, я прогуливался по Хобокену, который находится недалеко от главного офиса Forbes в Джерси-Сити.
Women also congregated outside PiS headquarters, the true seat of power in Polish politics.
Женщины также собрались перед штаб-квартирой партии ПИС, истинным центром власти в нынешней польской политике.
Just let me email headquarters first, all right?
Вот только отправлю мэйл в главное управление, ладно?
Existing health insurance schemes show noticeable differences, even within the same duty station (New York, Geneva and Vienna), between local and non-local staff, between headquarters and field staff, as well as disparities among the provisions governing the contribution and reimbursement rates.
Существующие планы медицинского страхования имеют заметные различия даже в пределах одного и того же места службы (Нью-Йорк, Женева и Вена), между местным и неместным персоналом, между сотрудниками штаб-квартир и полевым персоналом, а также расхождения в положениях, регулирующих ставки взносов и возмещения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité