Ejemplos de uso de "heights" en inglés con traducción al ruso

<>
I am afraid of heights. Я боюсь высоты.
They gave us approximate heights and weights, but nothing groundbreaking. Они дали приблизительный вес и рост, но ничего значительного.
They're just chopped at different heights. Они просто срезаны на разной высоте.
The difference between our heights is the size of this fork. Наша разница в росте размером примерно как вот эта вилочка.
Not afraid of heights, are you, Snotty? Ты ведь не боишься высоты, а, сопляк?
Making matters worse, unrestrained government spending further buoyed the economy during the Bush years, with fiscal deficits reaching new heights, making it difficult for the government to step in now to shore up economic growth as households curtail consumption. Еще хуже то, что бесконтрольные расходы правительства дополнительно подстегивали экономику во времена Буша, и сейчас бюджетные дефициты достигают невиданных ранее значений, а значит, правительству не так-то просто вмешаться и поддержать экономический рост в тот момент, когда семьи урезают потребление.
Attack Lone Pine before we take the heights? Атака на "Одинокую Сосну" прежде, чем мы займем высоты?
The European Union's highly touted "Lisbon Declaration" of a few years ago, which proclaimed that Europe would become the world's most competitive region by 2010, appears laughable to Americans, whose productivity gains seem to scale new heights constantly. "Лиссабонская декларация", высоко оцениваемая в Евросоюзе, провозгласившая несколько лет назад, что Европа к 2010 станет самым успешным регионом, вызывает у американцев легкую насмешку, чья собственная производительность растет, постоянно устанавливая новые отметки на шкале роста.
You remember that weird dude from Angelino Heights? Ты помнишь того чудика с Ангельских Высот?
Today, I have over a dozen pair of prosthetic legs that various people have made for me, and with them I have different negotiations of the terrain under my feet, and I can change my height - I have a variable of five different heights. Сейчас у меня 12 пар протезов, изготовленных для меня разными людьми. Каждая пара меняет мои взаимоотношения с поверхностью, по которой я иду. А еще я могу менять свой рост - выбираю из пяти различных вариантов.
Ctrl+A — arrange all indicator windows heights by default; Ctrl+A — установить высоту всех окон индикаторов по умолчанию;
We all pay a price when inequality reaches new heights. Все мы платим определенную цену за то, что неравенство достигает новых высот.
They're great for catching you, up to certain heights. Они прекрасно подходят для того, чтобы словить вас - до определённой высоты.
And using only positive reinforcement, we've reached new heights. А, используя специальное питание, мы достигли новых высот.
Despite these geopolitical risks, global financial markets have reached new heights. Несмотря на эти геополитические риски, глобальные финансовые рынки улучшаются и достигают новых высот в своих показателях.
Only place you're going is back to Iron Heights, Lewis. Единственное место, куда ты отправишься, Льюис - Железные Высоты.
I could have got my dad out of Iron Heights tonight. Сегодня я мог вызволить отца из Железных Высот.
work underground, under water, at dangerous heights or in confined spaces; работа под землей, под водой, на опасной высоте или в замкнутых пространствах;
With the Golan Heights, Israel has the key element in its hand. Благодаря Голландским высотам на руках у Израиля оказалась козырная карта.
I can't wait to start discussing heel heights and hem lengths. Не могу дождаться начала обсуждения высоты каблуков и длины юбок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.