Exemples d'utilisation de "held" en anglais avec la traduction "проводить"

<>
This October local elections will be held. В Октябре этого года быдут проведены местные выборы.
I thought you held a village meeting? Я думаю, вы уже провели деревенское собрание?
I been held the curt all Morning. Я провел в суде все утро.
But they never held Scare Fest again. Но они никогда не проводили Фестиваль Сраха снова.
The marathon will be held, rain or shine. Марафон будет проведен, вне зависимости от погоды.
Desperate, the Luftwaffe High Command held a contest. Находясь в отчаянном положении, Верховное командование Люфтваффе провело конкурс.
The Prime Minister held a press conference yesterday. Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера.
The game will be held even if it rains. Игра будет проведена, даже если будет дождь.
Perhaps this experiment still held, but in another dimension. Возможно, этот эксперимент все-таки провели, но в другом измерении.
Elections would be held and democratic politics would begin. Были бы проведены выборы, и начались бы демократические преобразования.
A Festival on Ethnography Eghruq was held in 2001. В 2001 году был проведен этнографический фестиваль Eghruq.
Maintain a list of locations where courses are held. Ведение списка мест проведения курсов.
Hastily held elections lifted Kurmanbek Bakiyev to the presidency. В результате наскоро проведенных выборов президентом страны стал Курманбек Бакиев.
At least two regional coordinators'meetings will have been held будет проведено по меньшей мере два заседания региональных координаторов
Nevertheless, the demonstrations were eventually held on the planned dates. Однако в конечном итоге демонстрации были проведены в намеченные даты.
The Commission held its first meeting on 21 August 2007. Комиссия провела свое первое заседание 21 августа 2007 года.
We held the first conference of national coordinators in Nairobi. Мы провели первую конференцию национальных координаторов в Найроби.
An APA Women's Conference was held in August 2002. В августе 2002 года НАИ провела Конференцию по вопросам женщин.
The NPC held its first meeting on 26 November 2005; Национальная нефтяная комиссия провела свое первое заседание 26 ноября 2005 года;
The drafting group held a meeting on 13 August 2008. Редакционная группа провела заседание 13 августа 2008 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !