Exemples d'utilisation de "hen" en anglais

<>
Eggs cannot teach a hen. Яйца курицу не учат.
Always the protective mother hen. Всегда такая заботливая наседка.
This is a hen egg. Это куриное яйцо.
This is Atilla the hen. Это Атилла - курица.
Sit on their eggs, hen. Сиди на своих яйцах, наседка.
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. Важно не допустить заражения сальмонеллой при производстве куриных яиц.
Tattoo, fugu and a shot hen. Татуировка, фугу, теперь вот подстреленная курица.
Thanks for that, mother hen. Спасибо за это, матушка наседка.
Except for egg albumen obtained by the centrifugal separation of broken-out hen eggs. За исключением яичного белка, получаемого в результате центрифугирования разбитых куриных яиц.
You only have one hen, Twister. У тебя только одна курица, Твистер.
Why must you always mother hen me? Почему ты со мной ведёшь себя как наседка?
The following table describes a dried whole egg product in powder form, manufactured from Class B hen eggs. В таблице ниже приводится описание сухого продукта из целого яйца в виде порошка, полученного из яиц куриных класса В.
Eggs can’t teach a hen. Яйца курицу не учат.
Like chicken, when a hawk snatches the hen. Как цыплят, чью наседку унес ястреб.
Whole egg without shell is the homogeneous product obtained from the complete contents of broken-out hen eggs-in-shell, in accordance with good manufacturing practice. Целые яйца без скорлупы (меланж)- гомогенный продукт, полученный из всего содержимого разбитых куриных яиц в скорлупе, в соответствии с принятыми технологиями.
Better an egg today than a hen tomorrow. Лучше яичко сегодня, чем курица завтра.
Like a hen gathers her chicks under her wings. Как наседка собирает цыплят под свои крылья.
Egg yolk is the homogeneous product produced from the separation of the yolk of broken-out hen eggs-in-shell, in accordance with good manufacturing practice. Яичный желток- гомогенный продукт, получаемый путем отделения желтка от содержимого разбитых куриных яиц в скорлупе в соответствии с надлежащей практикой производства.
The hen pecks the cock and makes him crow. Курица клюёт петуха, чтобы он вёл себя как ворон.
She's like top hen in the co-op. Она вроде главной наседки в курятнике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !