Exemples d'utilisation de "hides" en anglais avec la traduction "скрывать"

<>
That parka hides her face. Парка скрывает её лицо.
Drapery hides a lot of flaws. Ткань скроет многие недостатки.
This hides OneDrive from File Explorer. Это действие скроет OneDrive в проводнике.
Stupendous growth hides deep pockets of poverty. Колоссальный экономический рост глубоко скрывает очаги бедности.
The second command hides the group from the shared address book. Вторая команда скрывает группу из общей адресной книги.
He hides his true feelings almost as well as you do, Elim. Он скрывает свои подлинные чувства почти так же хорошо, как ты, Элим.
And to clothe Death who hides his anguish I thought of the angel also. И чтобы одеть Смерть, которая скрывает свою муку я тоже думала об ангеле.
The body's low and wide, but it hides an engine of fiendish power. Кузов низковат и широк, но он скрывает двигатель дьявольской силы.
It is not enough to simply click No Markup, because that only hides it. Не достаточно просто нажать кнопку «Без исправлений», это только скроет их.
Unfollow [Name]: Hides all posts from a specific person, Page or group without unfriending them Отменить подписку на обновления [Name]: это позволяет скрыть все публикации от конкретного человека, Страницы или группы без удаления из списка друзей.
A UI issue that hides the iSCSI targets will be addressed in an upcoming release. Проблема с пользовательским интерфейсом, которая приводит к скрытию целевых объектов iSCSI, будет устранена в предстоящем выпуске.
A young man who excels in math and science, although he hides the academic side well. Молодой человек, отличившийся в математике и естественных науках, хотя он хорошо скрывал от нас свои знания.
Unfortunately, you can see that IFERROR doesn’t actually resolve the error, it simply hides it. К сожалению, как вы видите, функция ЕСЛИОШИБКА не устраняет ошибку, а только скрывает ее.
Microsoft Store automatically hides or blocks the Buy button on apps that are incompatible with your device. Microsoft Store автоматически скрывает или блокирует кнопку "Купить" для приложений, несовместимых с вашим устройством.
The contempt that many people have for parasites hides a profound uneasiness about our own role in nature. Презрение, питаемое многими людьми по отношению к паразитам, скрывает глубинную тревогу по поводу нашей собственной роли в природе.
The logarithmic scale hides the scale of the increase, because this represents trillions-fold increase since the 1890 census. Логарифмическая шкала скрывает масштаб роста. Дело в том, что рост здесь - в триллионы раз начиная с переписи 1890-го года.
Even though she hides it underneath layers of sarcasm, resentment, and grumpiness, I know, deep down somewhere, April likes me. Хотя она это скрывает под слоями сарказма, негодования и сварливости, я знаю, что где-то глубоко внутри я нравлюсь Эйприл.
This slows the delivery of aid after a disaster - and hides the economic potential of unused lands and unknown roads. Это замедляет доставку помощи после катастрофы и скрывает экономические возможности неиспользуемых земельных участков и неизвестных дорог.
My gaze strays across the deep, cold waters, into the realm of shadows that hides things I've never seen. Я окинул взглядом глубокие холодные воды, царство теней, скрывавшие то, что я никогда еще не видел.
The Chart Filters Chart Filters button button is a more advanced option that shows or hides data in your chart. С помощью кнопки Фильтры диаграммы можно отобразить или скрыть данные на диаграмме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !