Exemples d'utilisation de "honeycomb absorber" en anglais

<>
In Other Settings -> Identification -> Version, select "Android 3.0 'Honeycomb' (API level 11)". В разделе Other Settings (Другие настройки) -> Identification (Идентификация) -> Version (Версия) выберите Android 3.0 «Honeycomb» (API level 11).
This time around, it seems that the more flexible — and much weaker rouble — will be used as a main shock absorber if the world crisis deepens, and should provide a mechanism for a rapid balance-of-payments adjustment. На этот раз в случае углубления мирового кризиса в качестве основного буфера будет использован, видимо, более гибкий – и намного более слабый – рубль, что обеспечит механизм быстрого выравнивания внешнего платежного баланса.
Removed VideoView support from MediaView, affecting only Honeycomb and before. Удалена поддержка VideoView из MediaView; данное изменение затрагивает только Honeycomb и более ранние версии.
The World’s Biggest Shock Absorber Самая стабильная экономика в мире
This intricate honeycomb divides the entire West Bank into multiple fragments, often uninhabitable or even unreachable. Эти замысловатые соты делят весь Западный Берег на многочисленные фрагменты, часто непригодные для жилья или даже находящиеся вне досягаемости.
The belt bearing the above approval mark is a special type belt (" S "), fitted with an energy absorber (" e ") and approved in the Netherlands (E4) under the number 0422439, the Regulation already incorporating the 04 series of amendments at the time of approval. Ремень безопасности, на котором проставлен изображенный выше знак официального утверждения, представляет собой ремень безопасности специального типа (" S "), снабженный устройством для поглощения энергии (" е ") и официально утвержденный в Нидерландах (Е4) под номером 0422439, поскольку в момент предоставления официального утверждения Правила уже включали серию 04 поправок.
That would explain the honeycomb interior. Это объясняет сотовидное внутреннее строение.
The results of this historic programme are comparable to the advent of the catalytic converter on cars, as the standards will for the first time result in the widespread introduction of exhaust emission control devices (catalyzed particulate filters and NOx absorber catalysts) on diesel engines. Результаты осуществления этой исторической программы сопоставимы с появлением на легковых автомобилях каталитических нейтрализаторов, поскольку впервые этими стандартами предусмотрено повсеместное внедрение на дизельных двигателях устройств для снижения уровня выбросов отработавших газов (каталитические фильтры твердых частиц и абсорбционные каталитические нейтрализаторы NOx).
The grill marks are shaped like a honeycomb! Следы от гриля в форме медовых сот!
Chemical scrubber or absorber systems specially designed to remove carbon dioxide, carbon monoxide and particulates from recirculated engine exhaust; химические скрубберы или абсорберы, специально спроектированные для удаления диоксида углерода, оксида углерода и частиц из рециркулируемого выхлопа двигателя;
And then taking this idea of creating a very detailed structure, we can apply it to honeycomb structures and use them within implants. Взяв эту идею создания очень подробной структуры, можно применить её к структуре медовых сот и использовать их в имплантантах.
In rare but striking instances, a single lie told by just one entity in this honeycomb can lead to real trouble. В редких, но ярких случаях одна ложь одного человека может создать в этих сотах серьёзную проблему.
A complete testing procedure for certification of aluminium honeycomb is given in NHTSA TP-214D. Полностью процедура испытания для сертификации алюминиевой сотовой структуры приводится в NHTSA TP-214D.
In cases where honeycomb is to be bonded to aluminium sheet, the adhesive should be applied to the aluminium sheet only. В тех случаях, когда сотовая структура наклеивается на алюминиевый лист, клей наносится только на алюминиевый лист.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !