Exemples d'utilisation de "horizontally" en anglais avec la traduction "горизонтально"

<>
Center the Kinect sensor horizontally Размещайте сенсор Kinect горизонтально по центру
You can position the console vertically or horizontally. Консоль можно установить вертикально или горизонтально.
Soft consonants like "ch" and "sh" are written horizontally. Мягкие согласные как "ч" и "ш" пишутся горизонтально.
The branching helps build the chart horizontally as I add shapes. Разветвление помогает построить диаграмму горизонтально, добавляя фигуры.
Position your console horizontally, as you would position a DVD player. Расположите консоль горизонтально, как DVD-проигрыватель.
Important: The original Xbox One console can only be placed horizontally. Важно. Консоль Xbox One предыдущей версии устанавливается только горизонтально.
Drag horizontally to adjust the width and vertically to adjust height. Перемещайте курсор горизонтально, чтобы отрегулировать ширину объекта и вертикально для регулировки высоты.
The Xbox One S console can be placed either horizontally or vertically. Консоль Xbox One S может быть установлена либо горизонтально либо вертикально.
An Xbox One S console correctly placed horizontally without the vertical stand. Консоль Xbox One S расположена правильно — горизонтально без вертикальной стойки.
Note: The Xbox One S console can be placed horizontally or vertically. Примечание. Консоль Xbox One S может быть установлена горизонтально или вертикально.
Horizontally – View the columns that show the dimensions that make up the structure. Горизонтально - просмотр столбцов, которые показывают аналитики, которые составляют структуру.
The thorax is positioned vertically while the arms and legs are positioned horizontally. Грудная клетка располагается вертикально, а руки и ноги- горизонтально.
When it goes horizontally, it means that the market has come into the channel. Когда она идет горизонтально, рынок вошел в канал.
The straight red line passing horizontally through the middle of the indicator box marks the 25 level. Красная прямая линия, проходящая горизонтально через середину области индикатора – это уровень 25.
Place your console horizontally (vertical positioning of the console is not supported) in an environment as follows: Установите консоль горизонтально (вертикальная установка не поддерживается) следующим образом:
But in the earlier phase of life, even the core machinery of the cell was transmitted horizontally. Однако в ранних фазах жизни даже основной механизм работы клетки передавался горизонтально.
It has a zero line running horizontally along the middle with green/red bars above or below it. Он состоит из линии нуля, проходящей горизонтально посередине, и зеленых или красных полос над или под ней.
Make sure that the PSU is positioned horizontally and lays flat on the four rubber pads on its base. Блок питания должен располагаться горизонтально и опираться на четыре резиновые ножки.
Horizontally, space is measured from baselines extending along the coast, in accordance with articles 5 and 7 of the Convention. Горизонтально пространства отмеряются от исходных линий, проводимых вдоль побережья в соответствии со статьями 5 и 7 Конвенции.
When it reaches the saturated zone contaminants spread horizontally in the direction of groundwater flow and vertically owing to gravity. Когда она достигает зоны аэрации, загрязняющие вещества распространяются горизонтально в направлении движения потока подземной воды и вертикально под влиянием гравитации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !