Exemples d'utilisation de "humpback whales" en anglais

<>
These humpback whales were getting killed. Горбатых китов убивают.
It's actually about humpback whales. А о горбатых китах.
And I was thinking of humpback whales breaching and dolphins. Но я задумался о разрыве с горбатыми китами и дельфинами.
We can go actually and swim around on Google Earth and visit with humpback whales. С Google Earth мы можем даже проплыть по всему земному шару и встретить на пути горбатых китов.
Last month, Australia led international protests against Japan's plan to kill 50 humpback whales. В прошлом месяце Австралия возглавила выступления международной общественности против планов Японии убить 50 горбатых китов.
And one of the ways they wanted to do it was to put a tracking chip inside one of these humpback whales. И один из способов достичь это было поставить одному из горбатых китов передающее устройство.
While Japan has suspended its plan to kill humpback whales, its Japanese whaling fleet will still kill about 1,000 other whales, mostly smaller minke whales. Хотя Япония приостановила свой план убийства горбатых китов, несмотря на это китобойный флот Японии по-прежнему намеревается убить около 1000 других китов, в основном малых полосатиков, имеющих меньшие размеры.
But that's bad news for leopard seals and Adelie penguins, humpback and blue whales, and many other species, because most organisms in the Antarctic marine ecosystem eat either krill or something that eats krill. Но это плохие новости для леопардовых тюлений, пингвинов Адели, горбатых и синих китов и многих других видов животных, потому что большинство организмов в морской экосистеме Антарктики питается либо крилем, либо чем-то, что питается крилем.
Humpback whale has scalloped edges on its flippers. У горбатого кита края плавников имеют гребенчатую форму.
You probably saw the humpback whale footage that we got there a month or two ago off County Wexford. Вероятно, вы смотрели отснятый материал о горбатом ките, который мы привезли из графства Вексфорд пару месяцев назад.
The next recording you're going to hear was made of the same humpback song 50 miles away. Сейчас вы услышите следующую запись этой же песни горбатого кита, записанную в 50 милях от этого места.
It is believed that whales have their own language. Полагают, что у китов есть свой язык.
Now you are listening to a recording made by Chris Clark, 0.2 miles away from a humpback. Вы слышите запись, сделанную Крисом Кларком на расстоянии 340 метров от горбатого кита.
Whales can remain submerged for a long time. Киты могут долгое время оставаться под водой.
This means that humpback song is a form of animal culture, just like music for humans would be. Это означает, что песня горбатого кита является формой культуры животных, как музыка для человека.
But if you put the kitten between the whales, he'll be warm. А если котёнка положить между китов, ему будет тепло.
Whales feed on small fish. Киты питаются мелкой рыбой.
This includes, but is not limited to, the sale of products derived from elephants, sharks, tigers, whales, rhinoceroses, or dolphins. Сюда, помимо прочего, относится продукция из слонов, акул, тигров, китов, носорогов и дельфинов.
Antarctic krill must not be fished to feed the fish farms of the world while starving the penguins, seals, whales, and other species whose survival depends on these tiny, but vitally important, creatures. Отлов антарктического криля для поставок корма на рыбные фермы мира не должен обрекать на голод пингвинов, тюленей, китов и других видов животных, чье выживание зависит от этих крошечных, но жизненно важных существ.
They claim that Western countries object to whaling because, for them, whales are a special kind of animal, as cows are for Hindus. Они заявляют о том, что западные страны выступают против охоты на китов, так как для них киты - это особый вид животных, такой же, как коровы для индусов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !