Exemplos de uso de "hundreds of thousands" em inglês com tradução para o russo

<>
We find tens of thousands, even hundreds of thousands. Мы находим десятки тысяч, даже сотни тысяч вирусов.
And it can save hundreds of thousands of lives. Наконец, можно спасти сотни тысяч жизней.
Governments buy hundreds of thousands of cars a year. Местные госорганы покупают сотни тысяч машин в год.
Hundreds of thousands are now refugees in their own homeland. Сотни тысяч превратились в беженцев в собственной стране.
This isn't petty cash, it's hundreds of thousands. Это не мелкие деньги, это сотни тысяч.
The same applies to hundreds of thousands of small businesses. То же самое касается сотен тысяч малых предприятий.
Hundreds of thousands of people were exterminated, slowly and painfully. Сотни тысяч людей были истреблены, медленно и мучительно.
Darwinian evolution is slow; it takes hundreds of thousands of years. Эволюция по Дарвину медлительна и занимает сотни тысяч лет.
Hundreds of thousands of Iraqis have died in the violence since 1990. Сотни тысяч иракцев погибли в результате насилия с 1990 года.
Hundreds of thousands have lost their lives; millions have been rendered homeless. Сотни тысяч людей потеряли свои жизни; миллионы остались без крыши над головой.
The smoke alarm has saved perhaps hundreds of thousands of lives, worldwide. Противопожарная сигнализация спасла наверное сотни тысяч жизней, в мировом масштабе.
Serbian police forces killed Albanian civilians and cast out hundreds of thousands. Полицейские силы Сербии убили и изгнали сотни тысяч албанских мирных жителей.
Tens if not hundreds of thousands of people across the country were arrested. Десятки, если не сотни тысяч людей по всей стране были арестованы.
In 2015, hundreds of thousands of refugees landed on Greece’s island shores. В 2015 году сотни тысяч беженцев приплыли к берегам греческих островов.
We're exporting hundreds of thousands of Ood to all the civilised planets. Мы экспортируем сотни тысяч Уд на все цивилизованные планеты.
And hundreds of thousands of children, incidentally, are subjected to this every year. И сотни тысяч детей, между прочим, ежегодно подвергаются этому наказанию. И сотни тысяч детей, между прочим, ежегодно подвергаются этому наказанию.
Arab countries, especially Egypt, had hundreds of thousands of their nationals working in Libya. Сотни тысяч граждан арабских страны, особенно Египта, работали в Ливии.
Hundreds of thousands of lives, mainly African children, were now being saved every year. Теперь каждый год сохраняются жизни сотен тысяч людей, в основном африканских детей.
About 600,000 people have been killed and hundreds of thousands made into refugees. Около 600 000 человек погибло, и сотни тысяч людей вынуждены были стать беженцами.
The companies plan to add hundreds of thousands of jobs worldwide this year alone. Только в этом году компании планируют создать сотни тысяч рабочих мест во всем мире.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!