Exemples d'utilisation de "hurts" en anglais avec la traduction "болеть"

<>
I cannot remove, the hand hurts. Я не могу снимать, рука болит.
When I bite down, this tooth hurts. Этот зуб болит, когда я кусаю.
If her feet hurts, exchange shoes with her. Если ее ноги болят, поменяйся с ней обувью.
Much better, but heavy work hurts my chest. Грудь немного болит, когда делаю тяжелую работу.
I sprained my ankle and it hurts real bad. Я растянул лодыжку, и она очень болит.
Don't make me laugh, it hurts me face. Ой, не смеши меня и так лицо болит.
My chest still hurts when I do heavy work. Грудь немного болит, когда делаю тяжелую работу.
When it hurts there, you should drink Red Dandelion Tea. Если там болит, то нужно пить чай из одуванчиков.
My back hurts, my ankles are swelling, and my head aches. Моя спина болит, лодыжки распухли, и еще головные боли.
But I feel pain in my heart, and it hurts a lot. Но чувствую боль в сердце, оно сильно болит.
My bullet wound hurts, and I guess I'm mad at the world today. У меня болит рана, наверное, поэтому я и злюсь на весь мир.
Your heart aches, your head hurts, makes it hard to concentrate, doesn't it? Сердце щемит, голова болит, тяжело сконцентрироваться, да?
I'm kind of far away and my face hurts when I walk, but sure. Я далековато от двери и у меня лицо болит, когда я хожу, но ничего.
If it still hurts, I like to apply a combination of corn starch and shea butter. А если еще болит, я использую смесь из кукурузного крахмала и масла ши.
The second shock hurts just as much, and the third and the fourth and the fifth. Второй удар болел так же, как и первый; так же и третий, и четвертый, и пятый.
My tongue hurts a little when I talk, but other than that, it's nothing major. Немного болит язык, когда я разговариваю, но кроме этого - ничего такого серьезного.
Once I think of all the pain you bore in the past, Even now, my heart hurts. Вспоминая ту боль, что ты пережила в прошлом, даже сейчас, моё сердце болит.
I mean, I know it looked bad, and your face hurts and all, but can you just stop being angry? В смысле, выглядело плохо, и твое лицо болит, и так далее, но может не будешь злиться?
Normally I'd say it's because I'm drunk, But tonight it's because my back hurts and I'm drunk. Обычно я так говорю, потому что напилась, но сегодня это из-за того, что у меня болит спина и я напилась.
But my stomach hurts, my back aches, and if I have to doorknock half of Albuquerque to find the dumbass who shot me, I'll do it. Пусть желудок травмирован, болит спина и даже если мне понадобится обойти половину Альбукерке чтобы найти ублюдка, который стрелял в меня, я сделаю это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !