Exemplos de uso de "hypnosis" em inglês com tradução para o russo

<>
Stretching, weight training, pain pills, hypnosis. Вытягивание, тренировки с тяжестями, болеутоляющие таблетки, гипноз.
High protein, the low carbs, drugs, pills, hypnosis. Больше белков, меньше углеводов, лекарства, таблетки, гипноз.
The other group less subject to informational hypnosis are young people. Вторая группа, менее подверженная информационному гипнозу, - это молодые люди.
Under hypnosis I discovered that's where they implanted the tracking device. А потом под гипнозом я узнала, что мне имплантировали устройство слежения.
“The hypnosis allows us to open all channels, all information,” Michele Guzy said. «Гипноз позволяет открывать все каналы, всю информацию», — сказала Мишель Гузи.
I've given up doing hypnosis and acting as a medium for people. Я перестал заниматься гипнозом и работать медиумом для людей.
It's like having a tooth out under hypnosis, you don't feel a thing. Это как удалять зуб под гипнозом, вы не чувствуете боли.
I found your father's book in the parapsychology section in-between hypnosis and alien abductions. Я нашел книгу вашего отца в секции парапсихологии между гипнозом и похищением пришельцами.
The exercises didn’t cause anything to surface to my conscious mind, but Michele told me that we were just priming my subconscious for the upcoming hypnosis portion of my appointment. Ничего полезного в результате не произошло, но Мишель сказала, что мы таким образом подготовили мое подсознание к предстоящей кульминации визита — гипнозу.
And you will enter a deep hypnosis. И ты впадешь в глубокий транс.
You are in a relaxed state of hypnosis now. Сейчас ты находишься в расслабленном гипнотическом состоянии.
I find it quite difficult to comprehend, or more to the point, believe, that you believe, sir, that time travel hypnosis therapy can bring world peace and cure cancer. Я нахожу что довольно сложно осмыслить, или по сути, поверить, что вы верите, сэр, что терапия гипнотическими путешествиями во времени может принести мир во всем мире и излечить рак.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!