Exemples d'utilisation de "immediate" en anglais avec la traduction "непосредственный"

<>
Read immediate context name and type Чтение имени и типа непосредственного контекста
If the danger isn't immediate: Если опасность не является прямой: Если непосредственной угрозы нет:
The company was unavailable for immediate comment. Получить комментарий непосредственно от компании не удалось.
those weapons pose a grave, immediate threat; Это оружие представляет собой серьезную, непосредственную угрозу;
There are immediate reasons why this is so: Этому есть непосредственные причины:
The immediate cause of this disaster is clear: Непосредственная причина этой катастрофы ясна:
The immediate catalyst for this crisis was minor. Непосредственным катализатором начала кризиса явился пустяк.
Potential international risks go beyond the immediate neighborhood. Потенциальные международные риски выходят за рамки непосредственных соседей.
Both sides had an immediate stake in reaching an agreement: Обе стороны имели непосредственный интерес в достижении соглашения:
The immediate causes of recovery are not difficult to discern. Непосредственные причины восстановления не трудно разглядеть.
These sort of tactics don't solve the immediate problem. Такая тактика не решит непосредственную проблему.
Strongly discourages smoking in the immediate vicinity of conference rooms. настоятельно рекомендует воздерживаться от курения в непосредственной близости от залов заседаний.
The most immediate threat is the slowdown in the advanced economies. Наиболее непосредственную угрозу представляет собой спад в развитых экономических системах.
Let us recall the fate of Ahmedinejad's two immediate predecessors. Давайте вспомним судьбу двух непосредственных предшественников Ахмадинежада.
We're gonna check out the immediate vicinity of the gate. Мы пойдем проверим местность в непосредственной близости от врат.
Let us recall the fate of Ahmadinejad’s two immediate predecessors. Давайте вспомним судьбу двух непосредственных предшественников Ахмадинежада.
So far, General Musharraf’s immediate goal appears to be stability. Пока что непосредственной целью генерала Мушаррафа является поддержание стабильности.
Synthesised anti-bacteria elements are released in immediate vicinity of subject. Синтезированные антибактериальные элементы освобождены в непосредственной близости от объекта.
The immediate challenge in Burundi is to avoid slipping back into conflict. Непосредственная задача в Бурунди сейчас — это избежать сползания обратно в конфликт.
If you feel you're in immediate danger, contact your local authorities. Если вы считаете, что вам угрожает непосредственная опасность, обратитесь в местные правоохранительные органы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !