Ejemplos de uso de "individual storage unit" en inglés con traducción al ruso

<>
IA knows about the storage unit. ОВД знает о хранилище.
Two shots in the head and his data storage unit had been removed. Два выстрела в голову, жёсткий диск извлечён.
That storage unit was rented in Hannah's name 4 months ago. Это хранилище было арендовано на имя Ханны 4 месяца назад.
That storage unit was rented in Hanna's name 4 months ago, okay. Это хранилище взято в аренду на имя Ханны 4 месяца назад, понимаете.
What were you doing at that storage unit? Что вы делали в той камере хранения?
You really think Sean's gonna keep a pile of cash in a cheap storage unit instead of a safe-deposit box? Ты правда думаешь, что Шон предпочёл хранить целую кучу денег в дешёвом хранилище вместо сейфовой ячейки?
That's Gleason, the owner of the storage unit. Это Глисон, он владелец склада.
Hanna, that storage unit is rented in your name. Ханна, это хранилище арендовано на твое имя.
I shouldn't be doing this, but years ago, when Henry asked me to be his fiduciary, he gave me a key to a storage unit in Culver City. Не следовало мне это говорить, но много лет назад, когда Генри предложил мне стать его доверенным лицом, он отдал мне ключ от ячейки в Калвер-Сити.
So Wendell was suspiciously hit by a train after stealing a diamond bracelet, and then six weeks later, his sister goes looking for his storage unit, and she ends up dead. Значит, Венделл при подозрительных обстоятельствах падает под поезд после кражи бриллиантового браслета, а спустя полтора месяца его сестра отправляется на поиски хранилища и погибает.
And about a dozen more in a storage unit up on the North Highway. И еще около десятка таких же, в камере хранения, на Северном шоссе.
In light of the storage unit fire, I understand if it's not a good time. В свете того пожара на складе, я пойму, если сейчас не лучшее время.
I got you a storage unit in Fort Greene. Я снял под них камеру хранения в Форт Грин.
He knew that we're going to the storage unit. Он знал, что мы отправимся в камеру хранения.
The cheapest system, generating two watts of power, can cost as little as $10-20 and be expanded to almost any level, depending on the size and number of photovoltaic (PV) modules and the size of the battery storage unit. Самая дешевая система, которая генерирует два ватта энергии, может стоить до 10-20 долларов и может быть расширена до практически любого уровня, в зависимости от размера и количества фотоэлектрических модулей, а также от размера аккумуляторной батареи.
A residential solar-power system consists of just three components: the PV modules, a battery storage unit, and a charge controller. Бытовая солнечная электростанция состоит из всего лишь трех компонентов: фотоэлектрических модулей, аккумуляторной батареи и датчика подзарядки.
Select the storage unit that is used to calculate the volume of inventory at the specified location. Выберите единицу хранения, которая будет использоваться для расчета объема запасов в определенном местонахождении.
So he asked me - "So this storage unit that you paid the rent on, what did you have in it?" И он спросил меня - "А на этом складе, за аренду которого вы платите, что вы там держите?"
Approximately 100 of the one-pound canisters, as well as blasting caps and dynamites, remained, partly decomposed, in the said storage unit in Bedford until they were discovered in 1996. В упомянутом складском помещении в Бедфорде, до того как они были обнаружены в 1996 году, хранились частично разложившиеся приблизительно 100 однофунтовых брикетов, а также капсюль-детонаторы и динамит.
From October 1980 to 13 September 1996, Topalian and others kept the explosives, blasting caps and self-detonating explosive device in the said storage unit. С октября 1980 года по 13 сентября 1996 года Топалян и другие лица хранили взрывчатые вещества, капсюль-детонаторы и самодетонирующие взрывные устройства в упомянутом выше складском помещении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.