Usage examples of "inferior" in English with translation to Russian

<>
Inferior vena cava's fine. Нижняя полая вена в порядке.
This is because, by almost any standard, EEA membership is clearly inferior to full EU membership. Всё дело в том, что фактически по любым стандартам членство в ЕЭЗ явно хуже полноценного членства в ЕС.
Women do not suffer some divinely mandated inferior status vis-à-vis men. Женщины не страдают от некоего предназначенного им богом низшего статуса по отношению к мужчинам.
Former Mujahidin, the Afghan Government and the current Taliban are allied in the desire to keep women in an inferior position. Бывшие моджахеды, афганское правительство и нынешние талибы едины в своем желании удерживать женщин в подчиненном положении.
Approaching the inferior vena cava. Приближаюсь к полой нижней вене.
All the alternatives are inferior: they either involve transfer payments, perpetuate an uneven playing field, or both. Все остальные варианты хуже: они либо предусматривают трансфертные платежи, либо увековечивают неравные условия, либо включают в себя и то, и другое.
At least one inferior or magistrate court and one family court are established in each district capital. В столице каждого округа создан по крайней мере суд низшей инстанции или магистратский суд и один суд по семейным делам.
Implement the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women article 5 (a) without reservations by fighting stereotypes and prejudices as well as customary and other practices based on the idea of the inferior role of women compared to men; безоговорочное выполнение статьи 5 (a) Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин посредством борьбы со стереотипами и предрассудками, а также традиционными и другими практиками, основанными на идее подчиненного положения женщин по отношению к мужчинам;
Inferior vena cava was punctured. Нижняя полая вена была пробита.
Notwithstanding the narrowing income gap, rural residents still face inferior access to education, infrastructure, and public services. Несмотря на сокращение разрыва в уровне доходов, у сельских жителей по-прежнему хуже доступ к системе образования, к инфраструктуре и государственным услугам.
South Korea was formerly a Japanese colony (1910-1945), and the natives were treated like an inferior race. Ранее Южная Корея была японской колонией (1910-1945), и с коренным населением они обращались, как с низшей расой.
As regards paragraph 3, “the impossibility to question the lawfulness of the order” is only substantial and not formal, as the inferior can always ascertain: the form of the order, the inherence of the order to the service and the competence of the ordering authority. Что касается пункта 3, то положение об " отсутствии возможности усомниться в законности постановления " имеет только материально-правовую, а не формальную сторону, поскольку подчиненный всегда может удостовериться в обоснованности формы постановления, в соответствии распоряжения служебной необходимости и компетенции отдающей распоряжение инстанции.
It's coming from the inferior vena cava. Оно в нижней полой вене.
A Scandinavian level of taxes would be bearable if public services did not remain inferior to those offered in Scandinavia. Скандинавский уровень налогов был бы терпимым, если бы государственные услуги не были по-прежнему хуже государственных услуг в Скандинавии.
The conventional assumptions on women's role and position, which put women at an inferior level, have not changed very much in Nepal. Традиционные представления о роли и месте женщины в обществе, ставящие ее относительно мужчины в низшее положение, в Непале почти не изменились.
All right, inferior or superior process of the distal phalange, Doctor? Ладно, верхний или нижний отросток дистальной фаланги, доктор?
The Bantu Education Act of 1953 placed the education of Africans under the direct supervision of the Minister of Native Affairs with the explicit purpose of ensuring that they received an inferior education. На основании Закона 1953 года об обучении банту образование африканцев было передано под непосредственный контроль министра по делам туземного населения с явной целью добиться того, чтобы они получали худшее по сравнению с белыми образование.
337 the prosecutor used the very speedy remedy of certiorari (which is an order overruling the decision of an inferior court or tribunal or body exercising public function) to challenge the enabling legislation under which the Minister for Posts and Telegraphs had made an order banning an election broadcast on behalf of Sinn Fein. Сооnеy I.R. 337 обвинитель использовал срочное средство защиты сертиорари (которое представляет собой распоряжение, отменяющее решение суда низшей инстанции или трибунала, или органа, осуществляющего государственные функции), с тем чтобы оспорить уполномочивающее законодательство, согласно которому министр почты и телеграфа отдал распоряжение о запрете предвыборной передачи от имени Шинн Фейн.
At the hotel, the victim's abdominal aorta and inferior vena cava. В отеле, брюшная аорта жертвы, и нижняя полая вена.
One case concerns 18 Roma children from the northeastern city of Ostrava in the Czech Republic who were placed in "special" schools for those deemed mentally deficient, where they receive a markedly inferior education. Одно из дел касается 18 цыганских детей из города Острава на северо-востоке Чешской Республики, которых поместили в "специальные" школы для умственно отсталых, где они получают заметно худшее образование.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!