Usage examples of "informative bibliography" in English with translation to Russian

<>
He has an annotated bibliography, table of contents. Библиография с аннотациями, оглавление.
Use the fax reply on the reverse side to register for an informative conference visit. Используйте ответ по факсу на обратной стороне для заявки об информативном посещении выставки.
Annexes: Glossary, contact details, maps, database, units, bibliography. Приложения: глоссарий, контактная информация, карты, база данных, единицы, библиография.
The conference with you and your co-workers was quite informative. Разговор с Вами и Вашими сотрудниками был очень поучителен.
It contains the analysed and categorized counter-terrorism legislation of over 135 countries, a selected bibliography on terrorism, as well as the jurisprudence of international courts on terrorism, and a range of technical cooperation tools. В этой базе данных содержатся проанализированные и разнесенные по категориям законодательные документы о борьбе с терроризмом свыше 135 государств, выборочная библиография по проблеме терроризма, а также информация о правовой практике международных судов в области борьбы с терроризмом и ряд материалов по вопросам технического сотрудничества.
Seeing the real thing, as Hoffren had in Finland, is more informative than seeing pictures, but you can’t really know an airplane until you fly it, and in December 1989, Ben Lambeth got his chance. Увидеть не фотографию, а реальную машину, что сделал Хоффрен в Финляндии, было гораздо познавательнее; но самолет можно узнать по-настоящему только в полете. И в декабре 1989 года Лэмбет получил такую возможность.
The International Trade Law Branch regularly updates the bibliography as released on the UNCITRAL web site. Сектор права международной торговли регулярно обновляет библиографию, которая помещается на веб-сайте ЮНСИТРАЛ.
Discover Forex trading in our Learn section. This is where you will find a series of highly informative articles on currency trading and the foreign exchange market. В нашем образовательном разделе Вы найдете ряд статей, которые доступно объясняют, что такое Форекс, валютная торговля и валютный рынок.
The bibliography contains a selected list of documents, publications and other reference materials which could be of use in considering the gender mainstreaming policies in the transport sector. В разделе библиографии приводится перечень отдельных документов, публикаций и других справочных материалов, которые могут использоваться при рассмотрении стратегий учета гендерных факторов в транспортном секторе.
Watching the Forex video tutorial is always more interesting and informative than reading books or listening to lectures. Смотреть форекс видео-уроки всегда более интересно и познавательно, чем читать учебники или слушать лекции.
Furthermore, the Library has continued to publish the ICTR Quarterly Bibliography, which is becoming a basic tool of reference for all those interested in international criminal law. Кроме того, Библиотека продолжала публиковать издания “ICTR Quarterly Bibliography”, которые становятся основным справочным пособием для всех тех, кого интересует международное уголовное право.
The Dow Jones news' informative relevance deserves the highest praise - real-time broadcasting, without delays. Информационная актуальность новостей от Dow Jones заслуживает самой высокой оценки — трансляция осуществляется в режиме реального времени, без задержек.
The manner in which the Special Rapporteur proposes to conduct the study of this topic will then be described through a workplan which is placed before the Commission for discussion, provided in annex I to the preliminary report; annex II contains a bibliography which in no way claims to be exhaustive; its purpose is simply to offer a source of supplementary information which may help to enrich the Special Rapporteur's future work. И наконец, Специальный докладчик предлагает вести исследование этой темы на основе проекта плана работы, представленного на обсуждение Комиссии; он включен в приложение I к предварительному докладу, а в приложении II содержится библиография, которая ни в коей мере не носит исчерпывающего характера и цель которой заключается лишь в том, чтобы представить дополнительную информацию, которая могла бы способствовать обогащению будущей работы Специального докладчика.
Really the only thing that RT could do to be less informative than the “serious” news I watched would be to provide live uninterrupted coverage of recently painted park benches drying in McPherson square: “This news just in: the glaze is dry. Пожалуй, если бы на RT захотели снять еще менее информативный материал, чем на «серьезных» каналах, им пришлось бы снять репортаж о том, как сохнут скамейки в парке: «Срочное сообщение: краска подсохла.
In its initial phase, the project has taken stock of existing child labour information and interventions, creating a database, developing country statistics and compiling a comprehensive bibliography, information that is available on the internet at www.ucw-project.org. На начальном этапе проекта были собраны существующая информация о детском труде и сведения о принимаемых мерах, что позволило создать базу данных, составить статистическую картину по странам и составить всеобъемлющую библиографию; с этими сведениями можно ознакомиться в Интернете по адресу: www.ucw-project.org.
Our forums have informative topics and knowledgeable gamers who like to help. На наших форумах есть информативные разделы и опытные игроки, готовые оказать помощь.
The Working Group had before it informal papers circulated by the Special Rapportuer containing excerpts from the summary records of the debate on the topic “Shared national resources” in the Sixth Committee during the sixty-first session of the General Assembly, and excerpts of the topical summary on the topic “Shared natural resources”, as well as a preliminary bibliography on oil and gas prepared with the assistance of the Chairman of the Working Group. Рабочей группе были представлены распространенные Специальным докладчиком неофициальные документы с выдержками из кратких отчетов о заседаниях Шестого комитета в ходе шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи, на которых обсуждалась тема " Общих природных ресурсов ", а также выдержки из тематического резюме по теме " Общих природных ресурсов " и предварительная библиография работ по вопросам нефти и газа, подготовленная при содействии Председателя Рабочей группы.
Provide an informative and relevant title. Придумайте информативный и содержательный заголовок.
Also worth mentioning are the update of general reference tools like the Atlas of the World's Languages in Danger of Disappearing (scheduled for December 2008), the Index Translationum (international bibliography of translators, already updated twice in 2008), and the promotion of film subtitles. Следует также упомянуть обновление таких общих информационно-справочных изданий, как Атлас языков мира, находящихся на грани исчезновения, выпуск которого запланирован на декабрь 2008 года, “Index Translationum” (международное библиографическое издание, содержащее перечень переводов, которое уже дважды обновлялось в 2008 году) и содействие использованию субтитров в кинофильмах.
Well, tonight was certainly informative. Сегодня был насыщенный день.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!