Exemples d’usage de "inheritance" en anglais avec traduction en russe

<>
The laws of Succession and Inheritance contained in the Civil Code (Chapter 242 Revised Laws of Saint Lucia) make provision for spouses to succeed each other in the event of one dying intestate and leaving no issue. Наследственным правом, содержащимся в Уголовном кодексе (глава 242 пересмотренного законодательства Сент-Люсии), предусматривается, что супруги наследуют имущество друг друга в случае, если один из них умирает, не оставив завещания и потомства.
About lot inheritance [AX 2012] О наследственности лотов [AX 2012]
The third inheritance was low inflation. Третьим же наследием оказалась низкая инфляция.
For more information, see Table Inheritance. Дополнительные сведения см. в разделе Table Inheritance.
Working with lot inheritance [AX 2012] Работа с наследственностью лотов [AX 2012]
Setting up and maintaining lot inheritance [AX 2012] Настройка и поддержка наследственности лотов [AX 2012]
Those damned siblings, came and demanded their inheritance. Эти чертовы дети пришли и потребовали свою долю.
You can perform the following tasks for lot inheritance: Для наследственности лотов можно выполнить следующие действия:
The inheritance of some characteristics, including eye color, is simple. Наследственность некоторых характеристик, как, например, цвет глаз, проста.
For more information, see Configure formula ingredients for batch attribute inheritance Дополнительные сведения см. в разделе Configure formula ingredients for batch attribute inheritance.
The subsequent ones have been about maintaining and expanding our inheritance. Все остальные войны мы вели ради того, чтобы удержать то, что заполучили, и заполучить ещё больше.
Anywhen, I've decided to give you all your inheritance now. В любом случае, я решил разделить свои сбережения между вами.
The topics in this section provide information about how to work with lot inheritance. В темах этого раздела излагаются сведения о работе с наследственностью лотов.
Are genes the essence of an individual and a sacred part of the human inheritance? Являются ли гены сущностью индивидуума и неприкосновенной частью человеческой наследственности?
he has merely come into an inheritance that he has long thought was his due. он просто унаследовал то, что давно считал полагающимся себе по праву.
This epigenetic inheritance is a crucial part of normal development in multi-cellular animals like us. Такая эпигенетическая наследственность является важной частью нормального развития многоклеточных животных, таких как мы.
So, in the financial arena, as elsewhere, there is light and shade in the Thatcher inheritance. Таким образом, в финансовой сфере, как и везде, существует как светлое, так и темное наследие Тэтчер.
Hence, if it excludes the spouse of the testator from the inheritance, the spouse inherits nothing. То есть, если в него не включена супруга наследодателя, она ничего не наследует.
The topics in this section provide information about how to set up and maintain lot inheritance. Подразделы этого раздела содержат информацию о настройке и ведении наследственности лотов.
We recommend that you do not set up signature requirements on the tables in an inheritance hierarchy. Не рекомендуется настраивать требования к подписи в таблицах в наследственной иерархии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !