Ejemplos del uso de "internationalization" en inglés

<>
Open Graph Internationalization and Localization Интернационализация и локализация Open Graph
Read the Internationalization Guide for details. Подробнее см. в руководстве по интернационализации.
Internationalization makes trade cheaper and less cumbersome as well. Интернационализация делает торговлю более дешевой и менее громоздкой.
Given these advantages, the pace of internationalization has been swift. С учетом этих преимуществ, шаг интернационализации был быстрым.
For smaller economies, however, internationalization will be far more difficult. Однако для небольших стран процесс интернационализации будет куда сложнее.
"We're kind of seeing an internationalization of criminal law." — Происходит своего рода интернационализация уголовного права».
Internationalization of production: multinational origin of product components, services, and capital Интернационализация производства: многонациональный характер компонентов продуктов, услуг и капитала.
The reformist option fully accepts the internationalization of today's market economy. Реформистский выбор полностью принимает интернационализацию сегодняшней рыночной экономики.
It tolerated the internationalization of Russian corruption, which spread to Europe via London. Он терпеливо относился к интернационализации российской коррупции, которая распространилась на Европу через Лондон.
Internationalization of decisions and activities generally means almost invariable a loss of democracy. Интернационализация решений и деятельности в общем означает почти неотвратимую потерю демократии.
Principles of app internationalization and localization are beyond the scope of this guide. Принципы интернационализации и локализации в нем не рассматриваются.
Open Graph supports internationalization of actions and objects for use in multiple languages. Open Graph поддерживает интернационализацию действий и объектов для нескольких языков.
Recent internationalization of capital markets, however, has been a powerful force for financial transparency. Однако недавняя интернационализация рынков капитала стала мощным орудием для создания финансовой прозрачности.
As the internationalization of securities markets progresses, however, there will be less to contemplate. По мере усиления интернационализации рынков ценных бумаг, однако, будет все меньше времени на раскачку.
Is not the “Arabization” of the crisis better than its internationalization, Atwan asked in closing? Разве «арабизация» кризиса не лучше, чем его интернационализация, задается вопросом Атван в заключение.
Furthermore, the internationalization of the region has piqued the interest the former Transcaucasian republics themselves. Помимо этого, интернационализация региона возбудила интерес самих бывших Транскавказских республик.
Include the bundle in your app and enable Base Internationalization as described in Apple's documentation. Включите пакет в свое приложение и активируйте базовую интернационализацию (см. документацию Apple).
As the past decade shows, they have served the Scandinavian countries well during a period of extreme internationalization. Как показало последнее десятилетие, она хорошо послужила скандинавским странам в период особой интернационализации.
economic incentives, markets, competition, and internationalization have to a considerable extent replaced command, administrative processes, monopoly, and autarky. экономическая инициатива, рынки, конкуренция и интернационализация в значительной степени заменили командные, административные процессы, монополию и автаркию.
Indeed, like the Japanese during their period of rapid growth, the Chinese have, until recently, resisted internationalization of the renminbi. В действительности, как и японцы во время своего периода быстрого роста, Китай до недавнего времени сопротивлялся интернационализации юаня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.