Ejemplos de uso de "interrogation" en inglés con traducción al ruso

<>
It was the interrogation hold. Там проходили допросы.
Four offices, an interrogation room, and a bullpen in the center. Четыре кабинета, одна допросная, и открытое пространство в центре.
The actions of the police and other law enforcement agencies in the preliminary investigation, such as drafting reports on the inspection of the crime scene, collection of material evidence, interrogation of witnesses, institution of criminal proceedings and so on, do not require or at least in many countries may not require judicial decisions. Действия полицейских и других правоохранительных органов по предварительному расследованию — например, составление протоколов осмотра места преступления, сбор вещественных доказательств, опрос свидетелей, возбуждение уголовного дела и т.п. — не требуют или, по крайней мере во многих странах, могут не требовать судебных постановлений.
"enhanced techniques" for torture, "interrogation expert" for torturer. "усовершенствованные методы" пыток, "эксперт допроса" для мучителя.
The guy was in a high security interrogation room. Парень находился в хорошо охраняемой камере для допросов.
Crawford and Gleason are in interrogation talking to her now. Кроуфорд и Глисон сейчас разговаривают с ней в комнате для допросов.
Raines decided we need a little help on this interrogation. Рэйнс решил, что нам не помешает помощь при допросе.
But the curriculum was much less meticulous concerning interrogation techniques. Но что до методик ведения допроса, наш учебный план был куда менее педантичным.
French diploma in the psychology of examination and interrogation (1993) Французский диплом в области психологии заслушивания и допроса (1993 год)
The prisoners are in the detention room for further interrogation. Заключенные находятся на гауптвахте для дальнейшего допроса.
Are Slade's top draft choices for this season of interrogation. В первых строчках Слэйда на этот сезон допросов.
After interrogation they were released, but a travel ban was issued. После допроса они были освобождены, однако с них была взята подписка о невыезде.
There are the journalist interviews, which are the interrogation that is expected. Есть журналистские интервью, где допрос с пристрастием - неотъемлемая и ожидаемая часть беседы.
There was a time when you were eager to begin an interrogation, Elim. Бывали времена, когда ты просто стремился начать допрос, Элим.
So euphemisms were systematically used: “enhanced techniques” for torture, “interrogation expert” for torturer. Так что, эвфемизмы использовались систематически: “усовершенствованные методы” пыток, “эксперт допроса” для мучителя.
Therefore, the review of detention, trial, transfer, and interrogation policies is of utmost importance. Следовательно, пересмотр условий задержания, судебного разбирательства, перемещения и допросов является наиболее важным.
All of us knew that a failed interrogation could mean being dropped from the course. Все мы знали, что неудавшийся допрос может означать отчисление с курса.
The FBI reportedly arrived in Tanzania with the names of 60 Muslims selected for interrogation. Имеются сведения, что ФБР прибыло в Танзанию со списком из 60 имён мусульман, отобранных для допроса.
During his interrogation, Clarence told Pritchett that he'd helped Rosalee shoot up that day. На допросе Кларенс сказал Притчетту что он помогал Розали вмазаться в тот день.
“Ensure that the draft code of conduct for police interrogation (“Police Ethics Code”) is speedily adopted.” " Обеспечить быстрое принятие проекта кодекса поведения сотрудников полиции во время допроса (" Кодекс полицейской этики ") ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.