Exemples d’usage de "intersessional working group" en anglais avec traduction en russe

<>
For example, there was a lacuna in international law regarding protection from enforced disappearance and her delegation would play an active role in the work of the intersessional working group established by the Commission on Human Rights for the elaboration of an instrument on that issue. Так, в международном праве существует пробел в вопросах защиты лиц против насильственных исчезновений, и Словения будет принимать активное участие в деятельности рабочей группы в межсессионный период, которая была учреждена Комиссией по правам человека для разработки документа по этому вопросу.
Mr. Tamang participated in the meetings of the Ad Hoc Open-ended Intersessional Working Group on Article 8 (j) and related Provisions of the Convention on Biological Diversity and the Ad Hoc Open-ended Working Group on Access and Benefit-Sharing (January-February 2006, Granada, Spain). Г-н Таманг принимал участие в заседаниях Рабочей группы по статье 8 (j) и связанным с ней положениям Конвенции о биологическом разнообразии и Специальной рабочей группы открытого состава по доступу к генетическим ресурсам и совместному использованию выгод (январь-февраль 2006 года, Гранада, Испания).
By its decision 3/COP.7 the COP established the ad hoc Intergovernmental Intersessional Working Group (IIWG) with the mandate to review the JIU report in full and to develop a draft ten-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention by addressing, inter alia, the recommendations of the JIU report. В своем решении 3/COP.7 КС учредила специальную межправительственную межсессионную рабочую группа (ММРГ) с мандатом на рассмотрение в полном объеме доклада ОИГ и разработку проекта десятилетнего стратегического плана и концептуальных основ деятельности по активизации осуществления Конвенции с учетом, среди прочего, рекомендаций, сформулированных в докладе ОИГ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !