Exemples d'utilisation de "investments" en anglais

<>
Investments held as fixed assets Инвестиции в основной капитал
5.4. Calculating the Volume of Investments in Investment Funds and Structured Products 5.4. Расчет объема инвестированных средств в инвестиционные фонды и структурированные продукты
These agreements should promote and facilitate zero-carbon investments. Эти соглашения должны способствовать и облегчать инвестирование в проекты с нулевыми выбросами углерода.
Investments in railway transport sector Капиталовложения в секторе железнодорожного транспорта
perhaps there is something uniquely valuable about investments in America today. есть, может, что-то уникально ценное во вложениях в Америку сегодня.
E-commerce investments in R2 Вклады электронной коммерции в R2
1. Go to My Investments 1. Переходим в меню Мои инвестиции
Here are just a few of the investments that I personally think make sense. Вот только несколько инвестиционных проектов, которые, лично я считаю, имеют смысл.
They reflect sensible investments that the government intends to pursue. Они отражают ощутимое инвестирование, которое намеревается выполнять правительство.
Moreover, agricultural policies, subsidies, and investments have traditionally benefited cereal farmers. Более того, политика, субсидии и капиталовложения в сельскохозяйственной отрасли традиционно были направлены в пользу фермеров, выращивающих зерновые.
Look around you at the companies that have proven outstanding investments. Посмотрите на компании, инвестиции в которые оказались первоклассным вложением.
Cash and term deposits, and investments. Наличность, срочные вклады и инвестиции.
How Nutritious Are Your Investments? Насколько «питательны» ваши инвестиции?
In addition, some regional groups have also developed common regimes for investments with third countries. Кроме того, некоторые региональные группы установили общие инвестиционные режимы с третьими странами.
Foreign central banks are suffering capital losses on their unthinking investments. Центральные иностранные банки терпят потери капитала из-за непродуманного инвестирования.
c. Capital conservation through tight control of fixed and working capital investments. в) жесткий контроль за использованием постоянного и оборотного капитала обеспечивает сохранность капиталовложений.
Modest investments now could help prevent much greater problems down the road. Скромные вложения сейчас могут предупредить намного более значительные проблемы, поджидающие нас в будущем.
E-commerce investments for omni-channel retail Вклады электронной коммерции для всех розничных каналов
Include line amounts for investments. Включать суммы по строкам для инвестиций.
The Bank of Algeria certifies any compensation repatriated in convertible currencies, including returns on investments. Репатриация суммы компенсации в конвертируемой валюте в обязательном порядке регистрируется Центральным банком Алжира, в том числе по инвестиционным операциям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !