Ejemplos de uso de "it's up to you" en inglés con traducción al ruso

<>
It's up to you to decide whether or not to go. Идти или нет - это тебе решать.
It's up to you. Как хочешь.
Kipper, it's up to you. Кипер, теперь действуй ты.
Shari, it's up to you. Шэри, тебе решать.
Now, it's up to you. Теперь твоя очередь.
It's up to you, convict. Твое решение, зэк.
It's up to you now, Frisbee. Дальше твой фронт работы, Фрисби.
It's up to you to decide. Это решаешь ты.
And Tuck, John, it's up to you to stop it, no matter what. Поэтому Тук, Джон, вы должны остановить его, во что бы то ни стало.
It's up to you to choose who can see your photos and albums. Вы самостоятельно решаете, кто может видеть ваши фото и альбомы.
It's up to you how much you want to spend on your Instagram promotion. Вы сами решаете, сколько хотите потратить на продвижение в Instagram.
We recommend you follow the steps in order, but it's up to you decide how you'd like create your ads. Мы рекомендуем выполнять все шаги в указанном порядке, но вы сами можете решить, как вам удобнее создать рекламу.
And it's up to you who you think is going to accompany you on this journey. И тебе решать, кто составит тебе компанию в этом путешествии.
It's obvious we've been broken in to and it's up to you to work it out. Это же очевидно, что к нам кто-то вломился, и вы должны во всем разобраться.
It will be unformatted, so it's up to you to format, but you only need to do that once, unless you rerun the consolidation. Она не будет отформатирована, но вы можете отформатировать ее сами. Это достаточно сделать один раз (если вы снова не запустите консолидацию).
So I'd like us just to do, we're going to do a little mental dance, a little, in this little one minute, so what I'd love you to do is imagine, you can do this with your eyes closed, or open, and if you don't want to do it you can watch them, it's up to you. Я бы хотел, чтобы мы просто сделали это. Мы собираемся сделать небольшой психологический танец, небольшой, всего лишь за одну минуту, и я бы хотел, чтобы вы представили. Вы можете делать это с закрытыми глазами или открытыми, или, если вы не хотите этого делать, вы можете наблюдать за ними, это зависит от вас.
It's up to him Ему решать
It is up to you whether to buy it or not. Тебе решать, покупать или нет.
It's up to the individual game publisher to determine if they offer achievements in a trial. Будут ли достижения доступны в пробной версии игры, решает издатель игры.
What to do is up to you. Что делать - решать вам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.