Sentence examples of "it's up to you" in English

<>
It's up to you to decide whether or not to go. Идти или нет - это тебе решать.
It's up to you. Как хочешь.
Kipper, it's up to you. Кипер, теперь действуй ты.
Shari, it's up to you. Шэри, тебе решать.
Now, it's up to you. Теперь твоя очередь.
It's up to you, convict. Твое решение, зэк.
It's up to you now, Frisbee. Дальше твой фронт работы, Фрисби.
It's up to you to decide. Это решаешь ты.
And Tuck, John, it's up to you to stop it, no matter what. Поэтому Тук, Джон, вы должны остановить его, во что бы то ни стало.
It's up to you to choose who can see your photos and albums. Вы самостоятельно решаете, кто может видеть ваши фото и альбомы.
It's up to you how much you want to spend on your Instagram promotion. Вы сами решаете, сколько хотите потратить на продвижение в Instagram.
We recommend you follow the steps in order, but it's up to you decide how you'd like create your ads. Мы рекомендуем выполнять все шаги в указанном порядке, но вы сами можете решить, как вам удобнее создать рекламу.
And it's up to you who you think is going to accompany you on this journey. И тебе решать, кто составит тебе компанию в этом путешествии.
It's obvious we've been broken in to and it's up to you to work it out. Это же очевидно, что к нам кто-то вломился, и вы должны во всем разобраться.
It will be unformatted, so it's up to you to format, but you only need to do that once, unless you rerun the consolidation. Она не будет отформатирована, но вы можете отформатировать ее сами. Это достаточно сделать один раз (если вы снова не запустите консолидацию).
So I'd like us just to do, we're going to do a little mental dance, a little, in this little one minute, so what I'd love you to do is imagine, you can do this with your eyes closed, or open, and if you don't want to do it you can watch them, it's up to you. Я бы хотел, чтобы мы просто сделали это. Мы собираемся сделать небольшой психологический танец, небольшой, всего лишь за одну минуту, и я бы хотел, чтобы вы представили. Вы можете делать это с закрытыми глазами или открытыми, или, если вы не хотите этого делать, вы можете наблюдать за ними, это зависит от вас.
It's up to him Ему решать
It is up to you whether to buy it or not. Тебе решать, покупать или нет.
It's up to the individual game publisher to determine if they offer achievements in a trial. Будут ли достижения доступны в пробной версии игры, решает издатель игры.
What to do is up to you. Что делать - решать вам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.