Exemples d'utilisation de "item" en anglais

<>
Item 10: Dog collars incorporating: Пункт 10: Собачьи ошейники, снабженные:
Text item to be joined. Элемент текста, который нужно присоединить.
Create item sales tax groups Создать налоговые группы номенклатур
An item left unattended is detected Обнаружен предмет, оставленный без присмотра
The title of the item. Название товара.
To learn more about single item recovery, see Recoverable Items folder. Дополнительные сведения о восстановлении отдельных элементов см. в статье Папка "Элементы для восстановления".
Enter an item number, quantity, unit, and unit price. Введите номер номенклатуры, количество и цену за единицу.
These are usually reversed before the item ships. Как правило, авторизация снимается перед поставкой позиции.
Add a calculated item to a field Добавление вычисляемого объекта в поле
Global Trade Item Number (GTIN) Глобальный номер торговой позиции (ГНТП)
Item number of the product master – ABB_01 Код изделия шаблона продукта – ABB_01.
That leaves just one item - Seven of Nine's alcove. Осталась единственная вещь - альков Седьмой из Девяти.
in the case of a vehicle not subject to registration, particulars of his name and business address (item No. 8). когда речь идет о транспортном средстве, не подлежащем регистрации, свою фамилию и служебный адрес (рубрика 8).
A/58/596 Item 134-- Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations-- Transfer of buildings to the United Nations Logistics Base at Brindisi-- Note by the Secretary-General [A C E F R S] A/58/596 Пункт 134 повестки дня — Административные и бюджетные аспекты финансирования операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира — Передача зданий Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи — Записка Генерального секретаря [А Ар.
Article 95, Para (1), Item 5 prescribes: “Border Police authorities carry out inspections for arms, explosives, and other dangerous weapons of persons and vehicles upon crossing the international border line and in civil aviation flights.” В пункте 5 параграфа 1 статьи 95 говорится: «Пограничная полиция осуществляет инспекции оружия, взрывчатых веществ и других опасных видов оружия, лиц и автотранспорта, пересекающих международную границу, а также лиц, использующих гражданскую авиацию».
I withdrew the agenda item. Я убрал этот пункт из повестки.
The first item to join. Первый элемент для объединения.
Select an item model group. Выбор группы моделей номенклатуры.
The principal focus of agenda item 7 главный предмет пункта 7 повестки дня
Only use item fixed locations Использовать только фиксированные местонахождения товаров
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !