Exemples d'utilisation de "kV" en anglais
Kv = correction factor: semi-trailer unladen
Kv = поправочный коэффициент для порожнего полуприцепа;
Plot Kv as a function of venturi inlet pressure.
Построить Kv как функцию давления на входном отверстии трубки Вентури.
For critical (choked) flow, Kv will have a relatively constant value.
Для критического расхода (при закупорке) Kv будет иметь относительно постоянную величину.
KV = calibration coefficient of the critical flow venturi for standard conditions,
Kv = калибровочный коэффициент трубки Вентури с критическим расходом при стандартных условиях,
As pressure decreases (vacuum increases) the venturi becomes unchoked and Kv decreases.
По мере снижения давления (при увеличении разрежения) закупорка трубки Вентури рассасывается и значение Kv уменьшается.
The factors Kc (laden), Kv (unladen) are obtained by reference to diagram 4B.
Коэффициенты Kc (в груженом состоянии) и Kv (в порожнем состоянии) определяются по диаграмме 4B.
To determine the range of critical flow, Kv must be plotted as a function of venturi inlet pressure.
Для того чтобы определить диапазон критического расхода, значения Kv наносятся на график в виде функции давления на входе трубки Вентури.
As pressure decreases (vacuum increases), the venturi becomes unchoked and Kv decreases, which indicates that the CFV is operated outside the permissible range.
По мере снижения давления (увеличение вакуума) режим дросселирования в трубке Вентури прекращается и значение Kv снижается, что указывает на то, что CFV работает за пределами допустимого диапазона.
To determine the areas corresponding to the laden and unladen conditions, the values of the ordinates of the upper and lower limits of the hatched area in diagram 4A are multiplied by the factors Kc and Kv respectively.
Для определения зон, соответствующих груженому и порожнему состоянию, значения ординат, соответствующих верхнему и нижнему пределу заштрихованной зоны на диаграмме 4A, умножаются, соответственно, на коэффициенты Kc и Kv.
In December 2002 observations confirmed that the Commission of Electricity had begun the construction of 400 kV new transmission lines, 80 km from Hartha to Khor al-Zubair, and approximately 95 km from Baghdad South substation via Baghdad East substation to Ba'aquba.
В декабре 2002 года наблюдатели подтвердили, что под управлением Комиссии по электроэнергии началось строительство новых линий электропередач на 400 кВт протяженностью 80 км от Эль-Хариты до Хор-эз-Зубейра и приблизительно 95 км на участке между южной подстанцией Багдада через восточную подстанцию Багдада до Баакубы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité