Exemples d'utilisation de "lain" en anglais avec la traduction "лежать"

<>
Who left my nickel lain out here on the sidewalk? Кто бросил мой пятак лежать здесь, на тротуаре?
Would you care to amend your earlier testimony that the hacking devices have lain dormant since 2012? Вы бы хотели внести изменения в свои предыдущие показания, что хакерское устройство лежало без изменений с 2012 года?
But it has lain in the drawers of the UNDP Arab Bureau in New York ever since, probably in no small part due to its harsh judgment of the Arab power elite. Однако с тех пор он так и лежит в столе арабского бюро «Программы развития ООН» в Нью-Йорке, что, наверное, в немалой степени вызвано содержащимися в докладе суровыми оценками арабской правящей элиты.
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
He lay breathing very feebly. Он лежал и очень слабо дышал.
I like to lie flat. Люблю лежать плашмя.
The patient lies in bed. Больной лежит в кровати.
Just lay down, and stop unbuttoning. Так, лежите и хватит раздеваться.
The old castle lay in ruins. Старый замок лежал в руинах.
I lay down on the bed. Я лежала на кровати.
What lies behind this political opportunism? Что лежит в основе этого политического оппортунизма?
See how quietly she lies there. Посмотрите, она лежит, как кроткий агнец.
She was lying on your bed! Она лежала на твоей постели!
Tom is lying ill in bed. Том лежит в постели больной.
He is lying on the bench. Он лежит на скамейке.
People were lying on the floor. Люди лежали на полу.
He was lying on the spare. Он лежал на запасном колесе.
The boy lay listening to the radio. Мальчик лежал и слушал радио.
She lay in hospital for 11 days. Она лежала в больнице 11 дней.
At its heart lay a simple proposition: В его основе лежит простое предложение:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !