Verwendungsbeispiele von "lance bombardier" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Chief Executive Officer Pierre Beaudoin was confident Bombardier would meet its 300 firm order target by the time the first jet is put into commercial use. Главный исполнительный директор Пьер Бодуан был уверен, что Bombardier достигнет своей цели в 300 твердых заказов к моменту, когда первый самолет будет запущен в коммерческую эксплуатацию.
The tongue wounds more than a lance. Язык острее меча.
Bombardier said it was evaluating the entry-into-service (EIS) schedule and will provide an update in the next few months. Компания Bombardier заявила, что она оценивает срок ввода в эксплуатацию и предоставит новую информацию в следующие несколько месяцев.
Nikolayenko’s arrest was preceded by the arrests of two American spammers, Jody Smith and Lance Atkinson, who provided the FBI agents with key information regarding Nikolayenko’s criminal activities selling illegal drugs and fake pharmaceutical goods. Аресту Николаенко предшествовали аресты двух американских спамеров, Джоди Смита (Jody Smith) и Ланса Аткинсона (Lance Atkinson), которые сообщили агентам ФБР важную информацию относительно преступной деятельности Николаенко по продаже запрещенных наркотиков и поддельных фармацевтических товаров.
Canadian plane and train maker Bombardier Inc reported a 15 percent fall in net profit on Thursday, pressured by fewer aircraft orders and deliveries in the third quarter and contract issues in its train unit. Корпорация Bombardier, канадский производитель самолетов и поездов, сообщила в четверг о сокращении чистой прибыли на 15 процентов под воздействием уменьшившегося количества заказов и поставок самолетов в третьем квартале и проблем с контрактами в ее железнодорожном подразделении.
"Lance beat cancer and then he went on to win 5 Tour de Frances," a computer programmer wrote on his blog in 2003. "Ланс победил рак, а потом продолжил свои победы, выиграв 5 велогонок Тур де Франс", - написал на его блоге компьютерный программист в 2003 году.
Bombardier, the world's largest trainmaker, said revenue in that division rose nearly 11 percent to $2.1 billion. Bombardier, крупнейший в мире производитель поездов, сообщил, что валовый доход в этом секторе вырос почти на 11 процентов - до $2,1 млрд.
"Lance refused to become a statistic and instead rallied and became cancer's worst enemy," wrote a reviewer of his first book. "Ланс отказался стать статистикой и вместо этого собрался с силами и стал злейшим врагом рака," - написал рецензент его первой книги.
Shares of Bombardier, which also announced that Google Inc Chief Financial Officer Patrick Pichette would join the board, were down 8.5 percent at C$4.83 in mid afternoon trading on Thursday. Акции компании Bombardier, которая также объявила, что главный финансовый директор корпорации Google Патрик Пичетт войдет в совет директоров, упали на 8,5 процента - до С$4,83 на торгах в середине четверга.
The cyclist Lance Armstrong recently celebrated an anniversary. Велосипедист Ланс Армстронг недавно отпраздновал юбилей.
The agreement will also spur major manufacturers such as Boeing, Airbus, Bombardier, and Embraer – which are already investing in quieter, more fuel-efficient aircraft and efficiency improvements for existing models – to develop cleaner technologies that will allow them to purchase fewer emissions offsets. Соглашение также будет стимулировать крупных производителей, таких как Boeing, Airbus, Bombardier и Embraer – которые и так инвестируют в более тихие, экономичные самолеты и повышение эффективности существующих моделей – разрабатывать экологически чистые технологии, которые позволят им сократить расходы на компенсацию выбросов.
Mallory Hodge went off the grid with Lance two years ago. Мэллори Ходж и Лэнс пропали из виду два года назад.
But the American aviation giant Boeing challenged the sale, alleging that, enabled by subsidies at home, Bombardier was selling the jets at below-market rates, giving the company an unfair advantage. Но американский авиационный гигант Boeing оспорил законность этой сделки, утверждая, что благодаря субсидиям у себя дома Bombardier продавала самолеты по ценам ниже рыночных, что давало компании несправедливое преимущество.
Uncle Lance said you never take it up the bum. Дядя Ланс сказал, что ты никогда не занимался аналом.
The effects of that duty will radiate throughout the supply chain, hitting the 4,200 employees of Bombardier UK. Последствия этого решения навредят всей цепочке поставок, ударив по 4200 сотрудникам Bombardier UK.
Larry, Tom, Lance, board up all the windows. Ларри, Том, Ланс, заколотите все окна.
Bombardier negotiated the sale of up to 125 of its jets to Delta Air Lines. Компания Bombardier договорилась о продаже до 125 самолетов авиакомпании Delta Air Lines.
'Cause I have been down the Lance Moore path many a time. Просто я уже много раз выбирал Лэнса Мура.
The WTO has heard countless disputes over its subsidies and dumping rules, and it is now sure to hear one more, over the Bombardier case, because the US and Canada have different ideas about how to interpret these rules. ВТО выслушивала бесчисленные споры о своих правилах в отношении субсидий и демпинга, и теперь ей наверняка придется выслушать еще один, связанный с делом Bombardier, поскольку США и Канада интерпретируют эти правила по-разному.
I'm giving a lobe to Lance. Я отдам долю лёгкого Лэнсу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!