Beispiele für die Verwendung von "laurie" im Englischen
Laurie Hill, maid of honor, friend of the bride.
Лори Хилл, почетная свидетельница, подруга невесты.
How long did Fez and Laurie date before they got married?
Как долго Фез и Лори встречались, прежде чем пожениться?
Laurie, save your breath, they're not going to arrest us.
Лори, не трать силы, они не собираются нас арестовывать.
And one of the things Laurie Garrett pointed out, and others have, is that a society that doesn't have people of working age is in real trouble.
И, как подметила Лори Гарретт, да и другие, если работоспособного возраста людей нет, то всё общество под угрозой.
What is it that is expected of us by the billions of people who live in what Laurie Garrett the other day so appropriately called despair and disparity?
Чего же ожидают от нас миллионы людей, которые живут, как однажды уместно заметила Лори Гаретт, в отчаянии и неравенстве?
On Wednesday, I learned from Laurie Garrett that I'm definitely going to get the bird flu, and I wouldn't be at all worried about that if we never had any contact with Asia.
В среду я узнала от Лори Гаррет, что я точно заражусь птичьим гриппом, но я бы совсем не беспокоилась об этом, если бы мы никогда не контактировали с Азией.
Mathematical economist Donald J. Brown and psychologist Laurie R. Santos, both of Yale, are running experiments with human subjects to try to understand how human tolerance for ambiguity in economic decision-making varies over time.
Математический экономист Дональд Д. Браун и психолог Лори Р.
Ministers received a formal presentation from the Hon. Laurie Chan, Minister for Foreign Affairs, Solomon Islands, on the current situation in Solomon Islands and the need for external assistance to address law and order problems in Solomon Islands.
Министры заслушали официальное сообщение министра иностранных дел Соломоновых Островов Достопочтенного Лори Чана о текущем положении в Соломоновых Островах и потребностях во внешней помощи для урегулирования проблем в области поддержания правопорядка в этой стране.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung