Exemplos de uso de "lent term" em inglês com tradução para o russo

<>
I lent my pencil to him. Я одолжил ему свой карандаш.
The president's term of office is four years. Президентский срок длится четыре года.
Have you finished reading the book I lent you last week? Ты дочитал книгу, которую я одолжил тебе на прошлой неделе?
He served a ten-year prison term. Он отсидел в тюрьме десять лет.
I lent him a book but he still hasn't returned it. Я одолжил ему книгу, но он всё ещё не вернул её.
Last time I couldn't carry my baby to full term. Прошлый раз я не смогла выносить ребёнка весь срок.
By the way, what happened to the money I lent you? Кстати, что случилось с деньгами, которые я тебе одолжил?
Term of agreement Срок действия договора
I lent her my camera. Я дал ей свою камеру.
Enter a search term or item number Ввести искомое понятие или номер товара
Last years we lent you one million euros to buy machines. В прошлом году мы одолжили вам миллион евро на покупку техники.
You have considerably exceeded the term of credit Вы значительно превысили срок кредита
He lent me two books, neither of which I have read as yet. Он дал мне на время две книги, ни одну из которых я ещё не прочитал.
Using of Evaluation Material and Term of Confidentiality Использование оценочного материала и Срок конфиденциальности
He lent me two books. Он одолжил мне две книги.
Should commissions come due for the remainder of the term, we shall include them in the last payment. Если комиссионные в течение оставшегося времени будет подлежать выплате, то мы выплатим их Вам при конечном расчете.
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? Я боюсь, это звучит как требование, но не мог бы ты вернуть мне деньги, которые я одолжил тебе на днях?
Term of Contract Срок действия договора
This sound of danger lent me wings. Звук опасности придал мне крылья.
During his first term, he neglected to present his own plan for peace. В течение своего первого срока он так и не представил собственный план мирного урегулирования.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!