Ejemplos del uso de "letter quality printer" en inglés
Choose a print quality for graphics: This option may vary by printer, but for example, it might mean a choice of either 600 x 600 dots per inch or a more high-resolution 1200 x 1200 dots per inch.
выбрать качество печати для изображений: этот параметр зависит от используемого принтера, например, у вас будет выбор между разрешением 600 x 600 точек на дюйм или более высоким 1200 x 1200 точек на дюйм;
More specifically, however, in keeping with the annex to the letter circulated by Ambassador Valdivieso, this meeting will attempt to reflect on the particular experiences of the work of the Council during the month of August that may contribute to enhancing the quality and political relevance of the work of the Council in the immediate future, and, secondly, to reaffirm monthly presidencies as interconnected and interdependent occurrences and not as isolated happenings.
Вместе с тем в более конкретном плане, как говорится в приложении к письму, распространенному послом Вальдивьесо, на данном заседании будет сделана попытка рассмотреть конкретный опыт работы Совета в августе, который может способствовать повышению качества и политической актуальности работы Совета в ближайшем будущем, и, во-вторых, подтвердить, что ежемесячное председательство является взаимосвязанной и взаимозависимой практикой, а не изолированным явлением.
For example, to find the position of the letter "n" in the word "printer", you can use the following function:
Например, чтобы найти позицию буквы "n" в слове "printer", можно использовать следующую функцию:
Unfortunately, the Greek Cypriot Representative, who is well aware of the nature and the quality of our democracy, continues in his present letter with his politically motivated and slanderous accusations.
К сожалению, представитель киприотов-греков, который прекрасно осведомлен о характере и качестве нашей демократии, в его нынешнем письме продолжает выдвигать политически мотивированные и клеветнические утверждения.
A Technical Compliance and Quality Assurance Unit, consisting of one air operations assistant (Field Service), would be responsible for ensuring technical compliance of contractors under letter of assist arrangements with United Nations standard operating procedures.
Группа по обеспечению соблюдения технических требований и качества, состоящая из одного помощника по воздушным перевозкам (категория полевой службы), будет отвечать за обеспечение соблюдения подрядчиками технических требований на основе писем-заказов и стандартных инструкций Организации Объединенных Наций.
UNESCO will receive a comprehensive quality report for the ongoing Seventh Consultation on the implementation of the Recommendation against Discrimination in Education, and also expects that, in response to the letter from the UNESCO Director-General, Honduras will adhere to the Convention against Discrimination in Education.
ЮНЕСКО получит всеобъемлющий обстоятельный доклад для проходящего в настоящее время Седьмого консультативного совещания по вопросу о выполнении Рекомендации о борьбе с дискриминацией в области образования и также ожидает, что в ответ на письмо Генерального директора ЮНЕСКО Гондурас присоединится к Конвенции о борьбе с дискриминацией в области образования.
Forged documents are printed on a standard colour printer.
Поддельные бумаги отпечатаны на обычном цветном принтере.
The settings of the selected printer will be used at that.
При этом используются настройки выбранного принтера.
After that, if the printer allows it, all charts will be printed in color.
После этого, если позволяет принтер, печать всех графиков будет цветной.
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
Пожалуйста, не забудь отправить это письмо завтра по дороге в школу.
The settings of the selected printer are used at this.
При этом используются настройки выбранного принтера.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad