Ejemplos de uso de "likelihood" en inglés con traducción al ruso

<>
Likelihood of execution and settlements Вероятность выполнения и заключения сделки
High likelihood of internal organ injury. Высокая вероятность повреждения внутренних органов.
High likelihood of a sausage fest in progress. Большая вероятность того что здесь будут одни парни.
However, there is no likelihood of passage anytime soon. Однако вероятность его принятия в ближайшем будущем минимальна.
One of the imponderable issues is the likelihood of arrests. Один из не поддающихся учету вопросов заключается в вероятности арестов.
•A likelihood of 50% that we can sell the apple for $16. •50% вероятность того, что мы продадим яблоко за $16.
•A likelihood of 25% that we can sell the apple for $12. •25% вероятность того, что мы сможем продать его за $12.
This increases the likelihood of further stimulus at some point down the road. Это повышает вероятность дальнейшего стимула в будущем.
Often shorter follow-up times will result in a higher likelihood of conversion. Когда между общением с потенциальными клиентами проходит немного времени, вероятность конверсии растет.
Greater involvement by business could increase the likelihood of getting there by 2030. Большее вовлечение бизнеса может повысить вероятность того, что мы добьемся этой цели до 2030 года.
And we could generate an equation that could predict the likelihood of an attack. И мы могли написать уравнение, которое определяло вероятность атаки.
The manner in which business crafts its case can affect the likelihood of success. Метод, которым предпринимательство решает свои задачи, влияет на вероятность успеха.
The depth and alignment of these divisions determine the likelihood of various political regimes. Глубина и характер распределения этих расколов определяет вероятность возникновения различных политических режимов.
The likelihood of a revived Red Army marching on Berlin or Paris is below nonexistent. Вероятность возрождения Красной Армии и ее похода маршем на Берлин или Париж сейчас ниже нуля.
But Germany will agree only if it sees steps limiting the likelihood of expensive intervention. Впрочем, Германия согласится на всё это, только если увидит реальные шаги, снижающие вероятность дорогостоящих финансовых интервенций.
The hope is that such reforms will reduce the likelihood and severity of systemic risk. Надеюсь, что такие реформы позволят уменьшить вероятность системного риска и его тяжесть.
As a result, the likelihood of another disaster on the scale of Fukushima has been reduced. В результате, вероятность другого бедствия в масштабе Фукусимы была уменьшена.
For men, commitment to marriage prior to cohabitation had no relationship to the likelihood of divorce. Среди мужчин обязательство вступить в брак, взятое на себя до начала сожительства, никак не связано с вероятностью развода.
These momentum signs add to the likelihood that a rebound may occur around 60.00 (S1). Эти признаки импульса добавили к вероятности того, что отскок может произойти вблизи 60.00 (S1).
And so inevitably, you would transform yourself - irreversibly, in all likelihood - as you began this exploration. Таким образом, неизбежно, вы бы преобразовали себя безвозвратно, по всей вероятности, как только начнете это исследование.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.