Usage examples of "listen for" in English with translation to Russian

<>
Listen for illuminating stories - and maybe, a way forward. Прислушайтесь к поучительным историям и возможным перспективам.
With the help of a radio telescope in Arecibo (Puerto Rico) researchers can listen for extraterrestrial signals in space. С помощью радиотелескопа в Аресибо (Пуэрто-Рико) исследователи прислушиваются к внеземным сигналам в космосе.
If you do what we've talked about, you listen for how people actually communicate in the tribes that you're in. Если вы решите сделать то, о чем мы говорили, то прислушаетесь к тому, как общаются люди в ваших племенах.
but listen for the growing undertone of anxiety that this bold young US president has just helped himself to some more of Europe's clothes. но прислушайтесь к растущему настроению беспокойства по поводу того, что этот смелый молодой американский президент только что присвоил еще одну часть европейских вещей.
It was a fine speech, and Europeans will duly applaud it; but listen for the growing undertone of anxiety that this bold young US president has just helped himself to some more of Europe’s clothes. Это была прекрасная речь, и европейцы должным образом выразят одобрение; но прислушайтесь к растущему настроению беспокойства по поводу того, что этот смелый молодой американский президент только что присвоил еще одну часть европейских вещей.
Having listened for 20 years to people unfortunate enough to be labeled "schizophrenic," considered to be the most extreme form of "mental illness," and having subsequently researched the causes of hallucinations and delusions for ten years, I believe that the public understands madness better than we experts. На протяжении 20 лет прислушиваясь к людям, которым очень не повезло в том, что на них повесили ярлык "шизофреник", что считается самой крайней формой "психического заболевания", и впоследствии в течение 10 лет занимаясь исследованиями причин галлюцинаций и заблуждений, я считаю, что общественность понимает безумие лучше, чем мы эксперты.
Oh, I could listen for hours, Lois. Лоис, тебя я могу слушать часами.
Listen for stories from a rich, colorful life. Послушайте историю насыщенной, красочной жизни.
Remain silent, and listen for two tone passes. Ничего не говорите, прослушайте два звуковых сигнала.
Listen for inspiring, heartbreaking stories of women making change. Слушайте вдохнавляющие, душераздирающие рассказы о том как женщины привносят перемены.
There's a few common DlP keywords to listen for. Есть знаковые слова, которые важно не пропустить.
Listen for two “power-up” tones a couple of seconds apart. С промежутком в несколько секунд должны раздаться два звуковых сигнала, которые указывают на подключение питания.
To listen for cracking as she froze, to protect the brain. Чтобы услышать треск во время заморозки, чтобы защитить мозг.
They listen for incoming connections that match the configuration of the connector. Они ожидают входящие подключения, которые соответствуют конфигурации соединителя.
Now that the subscription is completed, we need to listen for POST calls at our webhook. После выполнения подписки необходимо отслеживать вызовы POST в Webhook.
They can produce loud clicks and listen for echoes from the sea floor in order to orient. Они издают громкие щелчки и слушают эхо, отражённое морским дном - и так ориентируются.
And they start talking, and one of them says, "Hey, has anybody tried to listen for this thing? Они начинают разговаривать, и один из них говорит, "Слушайте, а кто-нибудь пробовал услышать эту штуку?
If you're not creating a new album, listen for "Say something about this photo" and enter your caption. Если вы не создаете новый альбом, введите свою подпись после того, как услышите фразу «Расскажите об этом фото».
Next, your ActionScript code will need to listen for, and handle, the Event.RESIZE event for the stage object. Далее ваш код ActionScript будет прослушивать и обрабатывать событие Event.RESIZE для объекта stage.
Listen for surprising data on the many ways pro-social spending can benefit you, your work, and other people. Узнайте о том, как жертвуя деньги на благо общества, вы приносите пользу себе, своей работе и, конечно же, другим людям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!