Exemples d'utilisation de "loads" en anglais avec la traduction "заряд"

<>
Another objective of the project is to reduce the cost of carrying out such tests by decreasing the loads of the light-gas gun. Еще одна цель проекта заключается в том, чтобы сократить расходы на проведение таких испытаний за счет уменьшения зарядов газовой пушки.
The head restraint movement may be obtained by " active " systems whereby the head restraint is activated automatically (e.g. a pyrotechnic head restraint system that utilizes a gas discharge to deploy head restraints) or " reactive ", (using the force generated when the occupant loads the seat at the time of rear-end collision) or by some other driving force. Такое перемещение подголовника может быть достигнуто с помощью " активных " систем, в которых подголовник приводится в действие автоматически (например, пиротехническая система приведения в действие подголовника, в которой для его выдвижения используется заряд газа) или " реактивных " систем (в которых используется сила, генерируемая тогда, когда пассажир оказывает давление на сиденье в момент наезда сзади) или благодаря какой-либо другой движущей силе.
Unfortunately, the crews had to load huge 122-millimeter shells and propellant charges separately into the cannon, giving the vehicle a low rate of fire and ammunition reserve. К сожалению, экипажам ИС приходилось заряжать огромные 122-миллиметровые снаряды и пороховые заряды раздельно, из-за чего скорострельность и запас боеприпасов у танка были невелики.
The charge air temperature shall be recorded and shall be, at the speed of the declared maximum power and full load, within ± 5 K of the maximum charge air temperature specified in Annex 1, Appendix 1, paragraph 1.16.3. Регистрируется температура воздушного заряда, которая при частоте вращения, соответствующей заявленной максимальной мощности и полной нагрузке, должна составлять ± 5 К от максимальной температуры впускного воздуха, указанной в пункте 1.16.3 добавления 1 к приложению 1.
If a test shop system or external blower is used, the charge air temperature shall be within ± 5 K of the maximum charge air temperature specified in Annex 1, Appendix 1, paragraph 1.16.3. at the speed of the declared maximum power and full load. Если используется система испытательной станции или внешний вентилятор, то температура воздушного заряда должна составлять ± 5 K от максимальной температура впускного воздуха, указанной в пункте 1.16.3 добавления 1 к приложению 1, при частоте вращения, соответствующей заявленной максимальной мощности и полной нагрузке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !