Exemples d'utilisation de "looking after" en anglais avec la traduction "присматривать"
Traductions:
tous153
присматривать46
заботиться41
позаботиться16
ухаживать11
забота6
autres traductions33
So I'm glad it's you looking after cabin 17.
Так что я рада, что именно ты присматриваешь за 17 домиком.
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
Мэри и ее сестра по очереди присматривали за больной матерью.
Emmett Harrington are under protection, and we've got, uh, another officer looking after your old flame here.
Эммет Харрингтон находится под защитой, и у нас еще, эм, один офицер присмотрит здесь за твоей старой любовью.
“He asked if I wouldn’t mind joining them and looking after them while they were in Moscow.”
«Он спросил, не соглашусь ли я, присоединиться к ним, и присмотреть за ними, пока они будут в Москве».
And tonight, that should be looking after Amanda, not slagging her off for stepping up to the plate.
И сегодня ты должен присматривать за Амандой, не критиковать её за то, что она сделала, что требуется.
They all lived in a compound in Pyongyang, with Ko looking after her sister’s and her own children for several years.
Они жили все вместе в комплексе в Пхеньяне, в Ко в течение нескольких лет присматривала как за своими детьми, так и за детьми сестры.
They think they are in their nice new house with a garden and that the men with guns are looking after them.
Сами видите, что они сейчас в красивом новом доме с садом, и что человек с пистолетом присматривает за ними.
“We were just looking after the children and helping them study, so of course we saw a lot of their private lives, but we had nothing to do with defense.
— Мы просто присматривали за их детьми и помогали им учиться. Конечно, мы видели их личную жизнь, но ничего не знали о военных делах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité