Exemples d'utilisation de "lousy" en anglais avec la traduction "паршивый"

<>
"Celebrity Starving Games" was a lousy idea. "Звездные Игры за Хавчик" были паршивой идеей.
Caught in the act, you lousy cur. Пойманы с поличным, паршивые негодяи.
I bet your mother was a lousy cook. Уверенна, твоя мать паршивой кухаркой.
What a lousy way to spend a birthday. Какой паршивый способ провести день рождения.
Wow, what a lousy way to spend a birthday. Какой паршивый способ провести день рождения.
Yeah, it's lousy - offsuit, no pairs, no straight potential. Да, они паршивые - разномастные, ни пар, ни перспектив.
What did you father put in this lousy Jacuzzi for? Что твой отец положил в эту паршивую джакузи?
You lousy krauts are in big trouble once Captain America gets here. Вы паршивые фрицы в больших неприятностях когда придет Капитан Америка.
One day in this lousy, stinking penal colony, and I'm cracking up. Один день в этой паршивой, зловонной исправительной колонии и я сломлен.
There's nothing I hate more than a couple of lousy, no-good cinephiles. Нет ничего, что я ненавижу больше чем парочку паршивых, никчемных киноманов.
My flip phone takes lousy pictures, so you don't have to clean that good. Моя раскладушка делает паршивые фотографии, поэтому тебе не придётся убираться так уж хорошо.
Just because you got me this lousy job doesn't mean you own me, understand? То, что ты устроил меня на эту паршивую работу, совсем не значит, что ты мой владелец, понял?
Three lousy prequel movies and ill-conceived “special editions” of the original films marred the legacy. Эти паршивые приквелы и плохо продуманные «специальные издания»... Они только портили впечатление о первых фильмах.
Seems to me like a whole lot of effort to sell a lousy 250 dollar motorcar. Я полночи горбатился ради паршивых 250 долларов.
This lousy plant, as you call it, sometimes emits a natural oil that wipes away everything around it. Это паршивое растение, как вы его называете, временами выделяет эфирное масло, которое стирает все вокруг.
If globalization has acquired a lousy reputation in the US, the external deficit deserves much of the blame. В том, что глобализация приобрела паршивую репутацию в Штатах, следует обвинять внешний дефицит.
You've got a video of me on that phone, singing in this lousy bar in Dublin, Ireland. У тебя на этом телефоне видео с моим выступлением в этом паршивом баре в Дублине, в Ирландии.
After the Rangers cut me, it was either sign up here or get some lousy job like selling pharmaceuticals. После того как Рейнджерс уволили меня был выбор или осесть здесь, или найти паршивую работу вроде продажи фармацевтических препаратов.
Burn on the side of your face is caused by gunpowder, so change your mind at the last second, or you just a lousy shot? Ожог на вашем лице это от пороха, так что либо вы передумали в последнюю секунду или вы просто паршивый стрелок?
And to repay you all for this lousy trick that you played on me, you can all reach in here and grab your own damn condiments. И в качестве вознаграждения за вашу паршивую шутку, которую вы со мной сыграли, можете все подойти сюда и взять свою чёртову приправу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !