Exemplos de uso de "magisterial examination" em inglês com tradução para o russo

<>
The examination is at hand. Скоро экзамены.
In his magisterial bookThe Rise and Fall of Communism, Archie Brown notes how travel abroad opened Mikhail Gorbachev's eyes to the failure of the system that he had lived under all his life. В своей поучительной книге "Взлет и падения коммунизма" Арчи Браунотмечает, как путешествие за границу открыло глаза Михаилу Горбачеву на падение системы, под которой он прожил всю свою жизнь.
He's anxious about his examination result. Он с нетерпением ждёт результата экзамена.
I will not have my magisterial office insulted! Я не позволю оскорблять судебную власть!
We're having an examination in geometry tomorrow. Завтра у нас будет экзамен по геометрии.
In his magisterial three-volume history, “Main Currents of Marxism,” Kolakowski recorded how that political theory developed over time; but he also diagnosed the political, intellectual, and moral predicament of the European continent over the two centuries partly shaped by Marxist beliefs. В своём авторитетном трёхтомном труде “Основные течения марксизма» Колаковский изложил, как эта политическая теория развивалась; он также выявил те политические, интеллектуальные и моральные трудности, частично обусловленные марксистскими представлениями, с которыми столкнулся европейский континент за последние два столетия.
I caught him cheating in the examination. Я поймал его на списывании.
More truthful accounts, such as Marcel Ophuls’s magisterial documentary The Sorrow and the Pity (1968) were, to say the least, unwelcome. Более правдивые исторические факты нашли отражение в документальном фильме Марселя Офюлса "Печаль и Жалость" (1968 год), но все было сделано для того, чтобы как можно меньшее количество людей узнали о них.
We had an examination in biology yesterday. У нас вчера был экзамен по биологии.
Amartya Sen, in his magisterial The Idea of Justice, concluded that true social equity requires not equal treatment for all, but rather unequal treatment in favor of the poor and most disadvantaged. Амартиа Сен в своей авторитетной работе «Идея справедливости» пришёл к выводу, что подлинное социальное равенство требует не равного отношения ко всем, а скорее неравного отношения, когда предпочтение отдаётся бедным и наиболее беззащитным.
Don't you think it's wrong to cheat on an examination? Тебе не кажется, что списывать на экзамене - это плохо?
His reputation for command and control of the economy is magisterial and unchallenged, but he has given almost no clue as to what he thinks of other government policies. Его репутация в управлении и осуществлении контроля в экономике авторитетна и бесспорна, но он почти никак не проявил, что он думает о других сферах политики правительства.
I was admitted to school without having to take an entrance examination. Я поступил в школу, не сдавая вступительный экзамен.
Cookbook author Nathan Myhrvold talks about his magisterial work, "Modernist Cuisine" - and shares the secret of its cool photographic illustrations, which show cross-sections of food in the very act of being cooked. Aвтop кулинарной книги Натан Мирволд рассказывает о своей основополагающей работе - "Кухня в стиле модерн" - и делится секретом своих великолепных фотоиллюстраций, которые показывают разрезы блюд прямо в процессе приготовления.
He's sure that he'll be able to pass the next examination. Он уверен, что выдержит следующую проверку.
References to magisterial districts have been replaced by corresponding district and local municipalities, thereby conforming more to standards laid down by the Department of Provincial and Local Government and the Municipal Demarcation Board; ссылки на районы магистратов были заменены соответствующими муниципальными названиями районов и населенных пунктов, с тем чтобы тем самым привести их в более подобающее соответствие стандартам, принятым министерством по делам провинций и местного самоуправления и Советом по установлению муниципальных границ;
We had an examination in mathematics today. У нас сегодня был экзамен по математике.
To address the paucity of judicial officers the Government, with funding from UNDP, justices of the peace were trained and appointed in all of the districts, to assist in the disposition of cases at the magisterial level. Для решения проблемы нехватки сотрудников судебной системы правительство за счет финансовых средств ПРООН обеспечило подготовку и назначение мировых судей во всех округах, с тем чтобы содействовать рассмотрению дел на уровне магистратов.
I congratulate you on passing the examination. Поздравляю со сдачей экзамена.
Five workshops were conducted around the country for clerks of magisterial courts on court administration and procedures. В стране было проведено пять семинаров-практикумов для канцелярских служащих мировых судов по вопросам судебного управления и судебных процедур.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!