Verwendungsbeispiele von "maladjustment" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle11 andere Übersetzungen11
Do you know, I think his social maladjustment is entirely due Знаете, я думаю, что его слабая социальная адаптация абсолютно соответствует
The Methodological Centre for Psycho-Pedagogical Assistance investigated in 1997 the problem of the social maladjustment of pupils. Методический центр психопедагогической помощи провел в 1997 году исследование по проблеме социальных отклонений у учащихся.
The maladjustment rates were higher in towns (6.66 per cent) than in rural areas (4.96 per cent). Количество лиц с признаками социальной девиации было выше в городах (6,66 %) по сравнению с сельскими районами (4,96 %).
A new labor market has emerged and its development can be described as very rigid, tense, and marked by strong structural, territorial and professional maladjustment. Возник новый рынок труда, и процесс его развития можно охарактеризовать как весьма быстрый, напряженный и ознаменованный сильными структурными, территориальными и профессиональными дисбалансами.
This programme provides counselling and material, medical, pedagogical and social attention to pupils and their families, and offer psychological help for pupils with behavioural problems and signs of maladjustment. В рамках этой программы создаются условия и обеспечивается материальная, медицинская, педагогическая и социальная поддержка соответствующих учеников и их семей, а также предоставляется психологическая помощь в случаях поведенческих отклонений и проявления плохой приспособляемости к учебе.
The Ministry of Social Affairs is responsible for the social protection of the individual and protection of the family, in particular prevention and treatment of juvenile delinquency or social maladjustment, and facilitation of social reintegration. На министерство по социальным вопросам возложена социальная защита личности и поощрение семьи, в частности предупреждение и уменьшение масштабов преступности среди несовершеннолетних или социального отчуждения, а также содействие социальной реинтеграции.
Since 2003, the army has operated the “Vision Camps”, consisting of individual and group psychological treatment programmes for soldiers prone to suicide and maladjustment in order to prevent suicides and encourage adjustment to the military service. С 2003 года в армии действуют " Лагеря наблюдения ", в которых реализуются программы индивидуальной и групповой психологической помощи для военнослужащих, склонных к суициду и плохо адаптирующихся к условиям службы, в целях для предотвращения самоубийств и обеспечения приспособления к военной службе.
These centres are responsible, inter alia, for early detection of conditions and situations that might lead to criminal behaviour and social maladjustment, and for assisting with social and educational supervision of the target group, particularly school dropouts, and ensuring follow-up and social rehabilitation. Этим центрам, в частности, поручено на раннем этапе выявлять случаи, когда существующие условия и положение могут привести к преступлениям и социальной неадаптированности, содействовать внимательному отношению к охватываемым лицам со стороны общества и системы образования, особенно к неуспевающим в школе, и обеспечивать наблюдение за ними и их социальную реинтеграцию.
Thus policy surveillance and coordination were necessary to ensure that when there was a fundamental disequilibrium involving a surplus in one country's balance of payments and persistent balance-of-payments deficits in other countries that compromised their ability to maintain employment, the surplus country should be compelled to contribute to the policy actions designed to correct the maladjustment. Таким образом, наблюдение и координация политики были необходимы для обеспечения того, чтобы в случае возникновения серьезного дисбаланса, вызванного активным сальдо платежного баланса в одной стране и постоянным дефицитом платежного баланса в других странах, отражающимся на их способности поддерживать занятость, страна с активным сальдо была бы вынуждена участвовать в разработке мер политики, направленных на устранение этой диспропорции.
The Commission shall direct its activities especially towards the study and seeking of solutions of problems arising in Latin America and the Caribbean from world economic maladjustment and towards other problems connected with the world economy, with a view to the cooperation of the Latin American and Caribbean countries in the common effort to achieve worldwide recovery and economic stability.” Деятельность Комиссии направлена преимущественно на изучение и разрешение проблем, возникающих в странах Латинской Америки и Карибского бассейна вследствие расстройства мировой экономики, и других проблем, связанных с вопросами мирового хозяйства, в целях обеспечения сотрудничества всех стран Латинской Америки и Карибского бассейна в общей работе по осуществлению экономического восстановления и достижению экономической стабильности во всем мире».
A programme of Short Stay Homes (SSH) for women and girls is being implemented from 1969 to provide temporary shelter, counseling or psychiatric treatment to women and girls who are the victims of mental maladjustment, emotional disturbances and social ostracism and have either escaped or been made to leave their homes due to family problems, mental of physical torture or who have been sexually assaulted or have been forced into prostitution. С 1969 года действует программа " Дом краткосрочного пребывания " (ДКП) для женщин и девушек42, преследующая цель предоставить временное убежище, консультационные или психотерапевтические услуги женщинам и девушкам, являющимся жертвами неврозов, эмоциональных расстройств и социального остракизма, которые сбежали или были выгнаны из дома вследствие семейных проблем, плохого обращения физического или морального свойства, подверглись сексуальной агрессии или были насильно вовлечены в проституцию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!