Exemples d'utilisation de "malicious code" en anglais avec la traduction "вредоносный код"

<>
Traductions: tous18 вредоносный код15 autres traductions3
You get a malicious code warning: Появляется предупреждение о вредоносном коде:
who are the people who write malicious code? "Кто те люди, которые пишут вредоносный код?"
You will not upload viruses or other malicious code. Вы не будете загружать вирусы или иные вредоносные коды.
A. The messages contain active malicious code and therefore we do not allow access to these messages. Ответ. Такие сообщения содержат активный вредоносный код. Поэтому доступ к ним запрещен.
VBScript does not run or you receive malicious code warning when using a custom form for Outlook [Fixed] Не запускается VBScript или появляется предупреждение о вредоносном коде при использовании настраиваемой формы для Outlook [ИСПРАВЛЕНО]
The first, and more likely scenario, is that the attachment received does not contain any active malicious code. Первый и наиболее вероятный сценарий: полученное вложение не содержит активный вредоносный код.
In a DDoS attack, the attacker uses malicious code installed on multiple computers to identify and attack the target device. Во время DDoS-атаки злоумышленник использует вредоносный код, установленный на нескольких компьютерах, для обнаружения и атаки на целевое устройство.
That file does not appear to contain malicious code, but Schouwenberg said there is speculation that its name hints at a destructive payload. В этом файле вредоносного кода вроде бы нет, однако Шоуэнберг отмечает, что его название звучит как намек на деструктивные возможности.
Data Execution Prevention is a set of hardware and software technologies that perform additional checks on memory to help prevent malicious code from running on a system. Он представляет собой совокупность аппаратных и программных технологий, которые выполняют дополнительные виды проверки памяти, предотвращая выполнение вредоносного кода.
In April, then-National Counterintelligence Executive Joel F. Brenner reported that the Chinese had penetrated "certain of our electricity grids" with malicious code and that "our networks are being mapped" В апреле тогдашний директор Национальной службы контрразведки Джоэл Бреннер (Joel F. Brenner) сообщил, что китайцы внедрили вредоносный код в "некоторые наши электросети", так что "наши системы находятся под наблюдением".
In fact, there is no malicious code in the specified, but some anti-virus mechanisms perceive the data encryption and the protections from hacking coded into the MT5 terminal as signs of virus activity. На самом деле никакого вредоносного кода в указанном файле не содержится, но некоторые антивирусы воспринимают механизмы шифрования данных и защиты от взлома терминала MT5 как признаки вирусной активности.
Russia and China have sought to establish a treaty establishing broad international oversight of the Internet and “information security,” which would prohibit deception and embedding malicious code or circuitry that could be activated in the event of war. Россия и Китай пытались установить договор по созданию обширного международного контроля над Интернетом и «информационной безопасностью», который бы запрещал обман и встраивание вредоносного кода или схем, которые могли бы быть активированы в случае войны.
In the DNC’s case, the hackers constantly switched tactics to maintain a stealthy presence inside the network and used built-in Windows tools so that they didn’t have to resort to malicious code that might trigger alerts. В случае с национальным комитетом республиканской партии, хакеры постоянно меняли тактику, чтобы сохранить свое незаметное присутствие внутри сети, и использовали встроенные Windows-инструменты с тем, чтобы не приходилось прибегать к вредоносным кодам, которые могут запустить сигналы тревоги.
Combined with the Snowden disclosures, they also offer a vivid portrait of America’s own foreign hacking operations, allegedly penetrating countless foreign companies for its own espionage needs, either monitoring their network or using its access to insert malicious code into their products. В сочетании с разоблачениями Сноудена они предлагают вниманию общественности реалистичный портрет собственных хакерских операций Америки, якобы проникающих во множество зарубежных компаний для ее собственных нужд в сфере разведки, путем либо отслеживания их сетей, либо использования своих возможностей доступа для внедрения вредоносного кода в их программы.
Although most are created by advertisers, they can also contain malicious or unsafe code. Несмотря на то, что большинство таких окон используется для рекламных целей, в них может содержаться вредоносный или небезопасный код.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !