Verwendungsbeispiele von "mao zedong" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Xi Jinping is No Mao Zedong Си Цзиньпин – это не Мао Цзэдун
Taiwan succeeded, China under Mao Zedong didn't. Тайвань преуспел, Китай во времена правления Мао Цзэдуна - нет.
Forty years ago Mao Zedong launched the Cultural Revolution. Сорок лет назад Мао Цзэдун начал Культурную революцию.
The legacies of Deng and his predecessor, Mao Zedong, are very different. Наследие Дэна и его предшественника, Мао Цзэдуна, очень разное.
Hu Jintao's rule is not a return to the Mao Zedong era. Правление Ху Цзиньтао не является возвращением к эпохе Мао Цзэдуна.
One opted for Hitler and the other for Mao Zedong to restore trust. В первом случае положились на Гитлера, а в другом на Мао Цзэдуна, чтобы восстановить доверие.
Mao Zedong once famously called for the Chinese to “let a hundred flowers bloom.” Однажды Мао Цзэдун обратился к китайцам со своим знаменитым пожеланием «чтобы расцвели сто цветов».
The socialism established by Mao Zedong has been replaced by a thoroughly cynical creed. На смену установленному Мао Цзэдуном социализму пришло очень циничное мировоззрение.
Tu Youyou was tasked with finding a cure for malaria by Mao Zedong in 1969. В конце 1960-х годов Мао Цзэдун поручил Ту Юю (Tu Youyou) найти лекарство от малярии.
The designated successor to Mao Zedong in China, Hua Guofeng, raised this attitude to an art form. Назначенный преемник Мао Цзэдуна в Китае Хуа Гофэн поднял эти отношения до уровня искусства.
But could any meeting have seemed more absurd in 1969 than the 1972 meeting between Nixon and Mao Zedong? Но могла ли какая-либо встреча в 1969 году показаться более абсурдной, чем встреча Никсона и Мао Цзэдуна в 1971 году?
In China, Mao Zedong united the country in 1949, while Deng Xiaoping was responsible for engineering its unprecedented economic rise. В Китае Мао Цзэдун объединил страну в 1949 году, в то время как Дэн Сяопин был ответственным за разработку его беспрецедентного экономического роста.
Chinese President Xi Jinping is arguably the country’s most powerful leader since the death of Mao Zedong four decades ago. Председатель КНР Си Цзиньпин, возможно, является самым сильным лидером страны, после смерти Мао Цзэдуна, четыре десятилетия назад.
At the time, many Chinese intellectuals, including the young Mao Zedong, admired Wilson, a political scientist and former president of Princeton University. В то время, многие китайские интеллектуалы, в том числе молодой Мао Цзэдун, восхищались Вильсоном, политологом и бывшим президентом Принстонского университета.
Only two previous Chinese leaders, Mao Zedong and Deng Xiaoping, have had their personally branded ideology enshrined in the CPC’s charter. Лишь в двух случаях идеология, названная именем руководителей Китая – Мао Цзэдуна и Дэн Сяопина, была закреплена в уставе КПК.
This is especially true of our flawed heroes, as we see today with the Chinese Communist Party’s treatment of Mao Zedong. Это особенно верно, когда речь идет о наших небезупречных героях, как мы сегодня видим из истории о том, как Коммунистическая партия трактует период Мао Цзэдуна.
China's military power was built by Mao Zedong, enabling Deng to focus single-mindedly on rapidly building the country's economic power. Военная мощь Китая была создана Мао Цзэдуном, позволяя Дэну сосредоточиться на быстром создании экономической мощи страны.
They worry that Xi is building a cult of personality, much like the one that surrounded Mao Zedong and fueled the Cultural Revolution. Их тревожит то, что Си Цзиньпин создает культ личности, во многом похожий на культ, окружавший Мао Цзэдуна и спровоцировавший «Культурную революцию».
Under President Xi Jinping, the “collective leadership” that has prevailed since the death of Mao Zedong has increasingly been replaced by strongman rule. При президенте Си Цзиньпине принцип «коллективного руководства», доминировавший после смерти Мао Цзэдуна, постепенно заменяется авторитарной формой правления.
On October 1, 1949, as Chiang Kai-chek's defeated Kuomintang (KMT) troops fled for Taiwan, Mao Zedong declared that "China has stood up." Первого октября 1949 г., как только побежденные войска партии Гоминьдан под руководством Чан Кайши бежали на Тайвань, Мао Цзэдун заявил, что "Китай окреп".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!