Exemples d'utilisation de "matched" en anglais avec la traduction "подходить"

<>
Nothing matched the service records. Ничего подходящего в записях автосервисов.
They are very well matched. Они очень подходят друг другу.
You're a perfectly matched pair. Вы идеально подходите друг другу.
He thought that we were not well matched. Он считает, что мы не подходим друг другу.
This perfectly matched the stereotype of the "rootless cosmopolitan" Jewish moneygrubber. Это идеально подходило к стереотипу "космополита без корней", еврейского сребролюбца.
The ligature marks on her neck matched her badge lanyard, which was never found. Следы от удушения на шее подходили под шнурок ее значка, который так и не нашли.
They had different molecular structures inside and different colors that could be mixed and matched. с разными молекулярными структурами внутри и разноцветными частями, подходящими друг к другу.
The officer testified before a grand jury that he had initially approached the car, a black Nissan Maxima, because it matched the description of a vehicle used in a homicide. Полицейский дал большому жюри показания о том, что он вначале подошел к черному автомобилю Nissan Maxima, потому что тот подходил под описание машины, использовавшейся во время убийства.
But now consider a more morally complicated scenario: a couple has a naturally conceived child affected with a life-threatening genetic disease for which the only possible cure is a bone marrow transplant from a matched donor. А сейчас давайте рассмотрим более сложный в моральном плане сценарий: у супружеской пары уже имеется зачатый естественным путем ребенок с угрожающим его жизни генетическим заболеванием, лечение которого возможно с помощью трансплантации костного мозга от подходящего донора.
A wide range of policies and practices that support positive relationships and quality learning experiences - at home, in early care and education programs, and through targeted interventions - can have a positive impact if based on solid evidence and matched to the specific needs they are expected to address. Широкий круг стратегий и практик, поддерживающих позитивные взаимоотношения и качественное обучение (дома, в детском саду, посредством образовательных программ, а также посредством целевого вмешательства), могут иметь положительные последствия, если будут основаны на серьёзном опыте и если будут подходить для специфических потребностей, на которые они нацелены.
They're a perfect match. Они идеально подходят друг другу.
We were a terrible match. Мы абсолютно не подходили друг другу.
We were a good match. Мы очень подходили друг другу.
We are a good match. Мы подходим друг другу.
And our parts match up. И мы подходим друг другу.
We're not a match. Мы не подходим друг другу.
Guess we're a match. Думаю, мы подходим друг другу.
It matches the chopping board. Подходит к разделочной доске.
Choose leisurewear and matching luggage. Выбери одежду для отдыха и подходящие аксессуары.
He's no match for him Он ему не подходит
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !