Exemples d'utilisation de "melting" en anglais avec la traduction "растаять"

<>
And the fat melting from the body formed a trough. Жир растаял, и в теле образовалась полость.
Anything over 108, and her body would be shutting down, her proteins breaking down, melting away. Все, что свыше 42, и ее тело просто отключилось бы, её белки бы разрушились, она бы просто растаяла.
My Kit Kat has melted. Мой "КитКат" растаял.
A melted bar of chocolate. Растаявшая плитка шоколада.
Icicles, get 'em before they melt! Сосульки, подходим, пока не растаяли!
I ain't melted, you onion. Я не растаял, лохи.
Once the snow melts, you mean. В смысле, если растает снег.
The sun rises, and it melts away. Взойдёт солнце, и она растает.
The next morning, the snowman had completely melted. На следующее утро снеговик полностью растаял.
When the snow melts, we'll get it out. Ну, в апреле растает снег, и я думаю, мы его вытащим.
20 minutes low heat, but the jelly does not melt. 20 минут на медленном огне, а то желе не растает.
When that ice melts, sea level rises by six meters. Когда этот лед растает, уровень моря поднимется на шесть метров.
That would find its target and then simply melt away, completely undetected. Который достиг бы своей цели, а затем растаял абсолютно незамеченным.
Well, when the snow melts in April, we'll get it out. Ну, в апреле растает снег, и я думаю, мы его вытащим.
When it melted, the bolt would fall and the vault would be sealed. Когда он растаял, задвижка бы упала и хранилище было бы заперто.
Leather pocket absorbed not only the melted ice but our killer's saliva. Кожаная луза впитала не только растаявший лёд, но и слюну нашего убийцы.
He stepped on a block of ice, hung himself, and the ice melted. Он встал на ледяную глыбу и повесился, а лед растаял.
Oh, so I'm supposed to melt in your hand for some ice cream? О, я наверно должна растаять от такого предложения?
Because when I analyzed the melted snow, there was no chlorine in the water. Потому что, когда я проанализировал растаявший снег, в воде не было признаков хлорки.
It creates this low-friction mouth feel, which is why melted cheese is so. Это создаёт нежное ощущение, вот почему растаявший сыр такой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !