Ejemplos de uso de "methods intercalibration" en inglés con traducción al ruso

<>
His methods are not scientific. Его методы ненаучны.
Johannessen Ulstein (Norway), Head of the Programme Centre, presented the recently published reports, in particular the proceedings from the workshop on heavy metals (Pb, Cd and Hg) in surface waters: monitoring and biological impact (March 2002, Lillehammer, Norway) and the reports on the results of the 2002 chemical and biological intercalibration exercises. Руководитель Центра по программе М. Йоханнессен-Улстейн (Норвегия) представила недавно опубликованные доклады, в частности отчет о рабочем совещании на тему " Тяжелые металлы (Pb, Cd и Hg) в поверхностных водах: мониторинг и биологическое воздействие " (март 2002 года, Лиллихамер, Норвегия) и доклады о результатах биологической и химической интеркалибрации 2002 года.
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S. Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев.
In addition, the head of EMEP/CCC briefed the Working Group on its activities, stressed the importance of improving and expanding the monitoring and observation network for air pollution in NIS, and expressed the readiness of the Centre to provide interested NIS with advice on establishing monitoring stations, including instrumentation, data quality, storage and intercalibration. Кроме того, руководитель ЕМЕП/КХЦ кратко проинформировал Рабочую группу о своей деятельности, подчеркнул важность совершенствования и расширения сети мониторинга и наблюдения за загрязнением воздуха в ННГ и заявил о готовности Центра консультировать заинтересованные ННГ по вопросам создания станций мониторинга, включая вопросы, касающиеся оборудования, качества данных, хранения и унификации калибровки.
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели.
Laboratories participating in the ICP Integrated Monitoring took part in intercomparison test 0317 organized by ICP Waters and an intercalibration organized by EMEP. Работающие в рамках МСП по комплексному мониторингу лаборатории приняли участие во взаимном проверочном сопоставлении 0317, организованном МСП по водам, и в процедуре интеркалибрации, проведенной ЕМЕП.
Billing & Payment Methods Выставление счетов и способы оплаты
Through methodological development programmes, workshops and intercalibration exercises, techniques have been developed to assess contaminant concentrations in many matrices. Благодаря методическим программам, практикумам и мероприятиям по взаимной калибровке были разработаны методы оценки концентраций загрязняющих веществ во многих матрицах.
You shall treat in strictest confidence all company secrets such as production methods, cost estimate systems and conditions. Вы обязаны хранить в тайне все внутренние дела фирмы, как-то: технологию производства, основные расчеты, а также условия.
The Task Force considered reports from ICP Waters activities since the last meeting and results from intercalibration and intercomparison exercises. Целевая группа рассмотрела доклады о деятельности МСП по водам в период после завершения предыдущего совещания и результаты мероприятий по сопоставлению и взаимной калибровке измерений.
Learn more about payment methods Подробнее о способах оплаты
Cooperation of ICP Waters with the EU project: European Mountain Lake Ecosystems: Regionalisation, Diagnostic and Socio-economic Evaluation (EMERGE) (provision of data, biological and chemical intercalibration); сотрудничество МСП по водам с проектом ЕС: европейские горные озерные экосистемы: регионализация, диагностика и социально-экономическая оценка (EMERGE) (предоставление данных, биологическая и химическая интеркалибрация);
We work according to valid quality standards as well as documented, fixed methods and procedures. Мы работаем по действующим признакам качества, а также документированному установленному методу и рабочим инструкциям.
Other issues covered were the manual and standard operating procedures, laboratory intercalibration, field comparison, training courses, and data checking and validation, and flagging data that were not of good quality. Она также затронула другие вопросы, в частности руководства и стандарные эксплуатационные процедуры, лабораторная интекалибрация, сопоставление измерений, учебные курсы и проверка и контроль достоверности данных, а также пометка данных низкого качества.
Our firm has been awarded repeatedly for their environmentally friendly methods of production. Наша фирма была многократно награждена за производство, благоприятное для окружающей среды.
"We are very hopeful that this kind of vaccine strategy can finally help the millions of smokers who have tried to stop, exhausting all the methods on the market today, but find their nicotine addiction to be strong enough to overcome these current approaches," Prof Cornell said. "Мы очень надеемся, что такая стратегия применения вакцины может, наконец, помочь миллионам курильщиков, которые пытались бросить, испробовав все методы, имеющиеся на рынке сегодня, но обнаружили, что их никотиновая зависимость достаточно сильная, чтобы преодолеть ее с помощью этих современных средств", - сказал профессор Корнелл.
Although in January 1943 the Soviets had instituted a new tactical training program, in which pilots practiced combat maneuvers and methods of attacking small, mobile targets, the German pilots had had more effective practice: years of aerial combat. Хотя в январе 1943 года Советы ввели новую программу боевой подготовки, в рамках которой пилоты тренировались в совершении боевых маневров и отрабатывали методы нападения на небольшие мобильные цели, у немцев было очень серьезное преимущество: годы воздушных боев.
Like McKay and his Icebreaker team, spacecraft engineers are hoping to come up with new cleaning methods. Маккей и его команда Icebreaker, а также проектировщики космических аппаратов надеются на то, что им удастся придумать новые методы очистки.
“From all the various intelligence sources and methods that we had for gathering electronic and other information, the U.S. government learned a fair amount about the airplane early on, and it was clear we had to do something.” — Изо всех многочисленных разведывательных источников и средств сбора электронной и прочей информации американское правительство знало довольно много об этом самолете с самого начала, и нам было ясно, что надо что-то делать».
There are various methods used in the Client Terminal to accelerate working. В клиентском терминале имеются различные приемы ускорения работы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.