Exemples d'utilisation de "military slang" en anglais
The United States spends more on the military than all other countries combined!
США тратят на военные расходы больше, чем все другие страны вместе взятые.
Use of words and verbalisms that may be interpreted ambiguously, as well as slang expressions, is not permitted;
Использование слов и оборотов, имеющих двусмысленное трактование, а также сленговых выражений и речевых оборотов, не допускается;
(Yes, doping is not "dope"...to use the slang definition of dope.) Sure, anabolic steroids may help increase muscle mass and strength.
Несомненно, анаболические стероиды могут помочь в увеличении мышечной массы и силы.
Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction.
Наша дипломатия и военная стратегия явно противоречили друг другу.
Don’t make up words, introduce new terminology or use slang.
Не придумывайте слова, не вводите новую терминологию и не используйте сленг.
They buried those who had died in battle according to military tradition.
Погибших в бою они похоронили по военной традиции.
In America, I am told, a slang word for the police is "pigs."
В Америке, как мне говорили, есть слово для обозначения полиции на сленге - "свиньи".
A new club called "Zone" - Russian slang for a concentration camp - is designed to reproduce the feeling of gulag life.
Дизайн нового клуба с названием "Зона" (русское жаргонное название концентрационного лагеря) призван воссоздать ощущение жизни в Гулаге.
Immediately prior to the War, all projects for military use of rocket technologies were overseen by the Provisional Scientific Advisory Board (Tymczasowy Komitet Doradczo-Naukowy) that coordinated all the work.
Перед самой войной всеми проектами военного использования ракетной техники занимался Временный научно-консультативный комитет (Tymczasowy Komitet Doradczo-Naukowy), который координировал всю работу.
At first it's only babbling, inverting syllables as in back slang, if you want.
Сначала это только болтовня, перевертывание слогов.
Explosions have often been heard at military warehouses.
На многих военных складах часто случались взрывы.
We spent enough time learning to talk like them, rocking the slang, getting down with the idiomatic usage.
Мы провели достаточно времени, учась говорить, как они, врубаясь в слэнг, опускаясь до просторечия.
Following the fall of the dictator, up to 11,000 civilians were under military imprisonment.
После свержения диктатора в военном заключении находились до 11.000 гражданских лиц.
Is the street slang for "homosexual" "fennel"?
На итальянском уличном жаргоне "фенхель" - это "гомосексуалист"?
"There are proven theories that some of the fires were intentional, in order to cover the shortage," says the former military man.
"Есть доказанные версии, что часть поджогов были сделаны специально - чтобы укрыть недостачу", - говорит бывший военный.
I'm not big into slang, but I assumed "broke-ass" means "broken"?
Я не очень-то разбираюсь в жаргоне, но предположил, что "разбитое корыто" значит "сломанное"?
The new cooperation treaty provides for the continuation of traditional aid: girls' high school, boys' high school, French Department at the University, French Institute, cooperation in the military, legal, medical and agricultural fields, support to the archaeological Delegation.
Новый договор о сотрудничестве предусматривает сохранение традиционной помощи: лицей для девочек, для мальчиков, факультет французского языка в университете, Французский институт, сотрудничество в военной, юридической, медицинской и сельскохозяйственной сферах, поддержка археологической делегации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité