Exemples d'utilisation de "moles" en anglais

<>
Moles need to eat all the time just to stay alive. Кроты должны есть все время что бы выжить.
So no moles, no birthmarks, no identifying features of any kind? Никаких родинок, отметин, никаких опознавательных признаков?
How do you feel about moles? Как вы относитесь к моли?
Coastal work to combat erosion and maritime works capable of altering the coast through the construction, for example, of dykes, moles, jetties and other sea defence works, excluding the maintenance and reconstruction of such works. Прибрежные работы по борьбе с эрозией и деятельность на море, способная привести к изменениям на побережье в результате строительства, например, плотин, молов, волноломов и других защитных морских сооружений, исключая эксплуатацию и реконструкцию таких сооружений.
The leak, if true, suggests that Turkey’s National Intelligence Organization (MİT) will use moles within the DHKP/C to implicate the CHP. Утечка информации указывает на то, что турецкая Национальная разведывательная организация будет использовать «кротов» в рядах «Революционного народного фронта освобождения», чтобы очернить РНП.
I created this new algorithm that maps the location of moles and freckles and other distinctive facial markers, and cross-references them with the Missing Persons Database. Я создала новый алгоритм, фиксирующий расположение родинок, веснушек и других уникальных лицевых отметин, и сопоставляет их с базой данных пропавших лиц.
Over time, the investigation has revealed the ease with which the 6-foot-3-inch, 350-pound defense contractor was able to penetrate the senior ranks of the 7th Fleet and recruit moles to work on his behalf. Со временем следователи поняли, с какой легкостью этот высокий и тучный подрядчик проник в ряды командования 7-го флота и завербовал несколько «кротов», чтобы они работали на него.
The reason we personify things like cars and computers is that just as monkeys live in an arboreal world and moles live in an underground world and water striders live in a surface tension-dominated flatland, we live in a social world. Причина, по которой мы одушевляем такие вещи, как автомобиль и компьютер, состоит в том, что, как и обезьяны, живущие в мире деревьев, и кроты, живущие в подземном мире, и водомерки, живущие в двухмерном мире сил поверхностного натяжения - мы живём в социальной среде.
There's a mole, not a vole. Там крот, а не кот.
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
The FID burner air oxygen concentration must be within ± 1 mole % of the oxygen concentration of the burner air used in the latest oxygen interference check. Концентрация кислорода воздуха в горелке FID должна быть в пределах ± 1 моль % концентрации кислорода в воздухе горелки, использованной в ходе последней проверки кислородной интерференции.
Led a team of five attorneys to the Appeal Court to argue the test case of poaching of elephants in Mole National Park and succeeded by the force of legal arguments in having the Appeal Court abandon an earlier contrary decision — 1986. Возглавлял группу в составе пяти прокуроров в Апелляционном суде при разборе прецедентного дела о браконьерской охоте на слонов в национальном парке Моле; благодаря его правовой аргументации Апелляционный суд отметил ранее принятое им решение- 1986 год.
It appears he was a Castor mole. Похоже, он был кротом для Кастора.
And that I still haven't gotten the mole on my back looked at. И что я до сих пор не показал врачу родинку на спине.
The FID burner air oxygen concentration must be within ± 1 mole per cent of the oxygen concentration of the burner air used in the latest oxygen interference check. Концентрация кислорода воздуха в горелке FID должна быть в пределах ± 1 моль % концентрации кислорода в воздухе горелки, использованной в ходе последней проверки кислородной интерференции.
And it might flush out the mole. И это может спугнуть крота.
He had this amazing series of hairs growing out of a mole on the left side of his face, which I'm told is very good luck. У него были эти пару волосков, растущих из родинки на левой части его лица, что приносит удачу, как мне сказали.
Van Horn can't be the only mole. Ван Хорн не может быть единственным кротом.
Trying to figure out who's the DEA mole. Пытаюсь выяснить, личность "крота" в УБНОН.
I saw a mole hunt up close once before. Однажды мне случилось стать свидетелем охоты на крота.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !